Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "participou"

Узнайте, как использовать participou в предложении на португальский. Более 61 тщательно отобранных примеров.

Meu pai participou num concurso culinário e foi o primeiro colocado.
Translate from португальский to английский

Você participou ontem das discussões?
Translate from португальский to английский

Há indícios de que a deputada participou da quadrilha.
Translate from португальский to английский

Esse artista participou de várias exposições no Brasil e no exterior.
Translate from португальский to английский

José foi um brasileiro que participou da Segunda Guerra Mundial.
Translate from португальский to английский

Ela não participou na nossa conversa.
Translate from португальский to английский

De acordo com o jornal, ele participou da trama.
Translate from португальский to английский

Ele participou das Olimpíadas.
Translate from португальский to английский

Ela participou de um concurso de beleza.
Translate from португальский to английский

Tom participou do festival de verão.
Translate from португальский to английский

O Tom não participou da discussão.
Translate from португальский to английский

Você participou das discussões ontem?
Translate from португальский to английский

O cientista participou no desenvolvimento de interruptores de alta voltagem, um componente-chave e primordial para detonação das explosões necessárias para ativar uma ogiva nuclear.
Translate from португальский to английский

Ele participou de todas as vicissitudes de seu melhor amigo.
Translate from португальский to английский

Ele participou dos Jogos Olímpicos.
Translate from португальский to английский

Tiradentes foi um herói brasileiro, que participou de uma insurreição contra o domínio português.
Translate from португальский to английский

Quando ela era jovem, participou do movimento estudantil antiautoritário.
Translate from португальский to английский

Ele participou da corrida.
Translate from португальский to английский

Tom participou da corrida.
Translate from португальский to английский

Como sempre, participou um variado grupo de estudantes (35 pessoas).
Translate from португальский to английский

Contra as reformas se colocava, principalmente — e de maneira até fanática — o Marquês de Beaufront. Em Genebra, ele participou do congresso e protestou com indignação contra os jornais que estavam utilizando novas formas.
Translate from португальский to английский

Ela participou no concurso.
Translate from португальский to английский

Ela participou do roubo.
Translate from португальский to английский

Ele participou em alguma guerra?
Translate from португальский to английский

Alexandre de Gusmão participou, em Paris, das negociações relativas à paz luso-espanhola de Utrecht, em 1715.
Translate from португальский to английский

Entre 1870 e 1871, o Barão do Rio Branco participou das negociações de paz empreendidas pelos aliados na guerra contra o Paraguai.
Translate from португальский to английский

Tom participou da batalha.
Translate from португальский to английский

Como um mercenário, você participou nas sessões de tortura?
Translate from португальский to английский

Quase todo mundo participou.
Translate from португальский to английский

Tom participou de vários cursos preparatórios ano passado.
Translate from португальский to английский

O Tom não participou da maratona.
Translate from португальский to английский

Eu acho que a maioria deles participou do enredo.
Translate from португальский to английский

Acho que a maioria deles participou do enredo.
Translate from португальский to английский

O padre participou no jogo das crianças.
Translate from португальский to английский

Ele participou da festa ontem.
Translate from португальский to английский

Você já participou de algum encontro de poliglotas alguma vez?
Translate from португальский to английский

O Tom participou de uma aula virtual.
Translate from португальский to английский

Ela não participou da nossa conversa.
Translate from португальский to английский

Ela participou ao concurso.

O Tom participou uma competição de aviões de papel e ganhou o primeiro prémio.

Através destes encontros semanais, ela aprendeu muito sobre como gerir uma empresa, desde o planeamento e angariação de fundos até à mercadologia. A empresa dela participou na conferência anual da Junior Achievement, realizada em Boston, Massachusetts, no verão passado.

Este jóquei dedicado participou em três corridas durante o fim de semana e a sua melhor prestação foi um segundo lugar na sexta-feira, o primeiro dia da temporada.

Até o Tom participou.

Ele participou na famosa expedição de exploração de Wilkes, por volta de 1840, aquando da descoberta do continente antártico; e, tal como os restantes oficiais, ele teve problemas com Wilkes, que foi levado a tribunal marcial.

Ela participou ativamente em grupos políticos soviéticos e russos, entre outros, e foi eleita para a Duma russa em 2011.

Ele admite que participou em orgias, mas disse que não sabia que as mulheres envolvidas eram prostitutas.

Você participou?

A vereadora Jackie Clarkson não participou na viagem aos Países Baixos, mas diz que apoia a ideia de aproveitar os conhecimentos de outros locais do mundo que estão ameaçados de inundação.

Não foi apenas Morrissey que se sentou para falar sobre a banda que ele encabeçou, The Smiths. O seu coescritor e guitarrista Johnny Marr também participou — juntamente com o baterista Andy Rourke. Mas parece que o vocalista tinha uma memória diferente das coisas.

Numa entrevista há seis anos, Henry Loomis lembrou-se de uma experiência em que ele participou quando tinha cerca de dezassete anos de idade. Henry dormia num quarto à prova de som com elétrodos ligados à cabeça. Alfred Loomis estava por perto com um microfone. Ele disse ao filho, com uma voz suave, que o objeto favorito de Henry, o seu barco, estava a arder. Henry Loomis saltou da cama para salvar o barco. Esta experiência e outras ajudaram Alfred Loomis a mostrar como a perturbação emocional podia alterar as ondas cerebrais humanas.

Quando o turno de 24 horas de Phil Pfister na Estação de Combate a Incêndios 2 está a chegar ao fim, ele muda a sua mentalidade de bombeiro para homem forte. Três anos atrás, este loiro musculado de olhos azuis participou numa competição de levantamento de pesos para homens fortes. Ele ganhou facilmente e nunca mais olhou para trás.

Steve Fossett não se limitava a velejar e a voar. Ele também competiu na corrida de mil e oitocentos quilómetros através do Alasca chamada a Corrida de Trenós Puxados por Cães de Iditarod. E ele participou no Triatlo Homem de Ferro no Havai. Os concorrentes têm de completar cento e oitenta quilómetros de bicicleta, quarenta e dois quilómetros a correr e quase quatro quilómetros a nadar.

Milton Berle era conhecido pelo seu trabalho com grupos sem fins lucrativos. Ele atuou para os soldados durante a Segunda Guerra Mundial. Ele participou em milhares de espetáculos que ajudaram a angariar fundos para diferentes tipos de organizações. Em mil novecentos e quarenta e nove, ele ajudou a organizar um programa de televisão para o Fundo Memorial do Cancro Damon Runyon. Poderá ter sido a primeira vez que a televisão foi utilizada para angariar fundos para um grupo sem fins lucrativos.

Um dia, Mendel vestiu algumas roupas velhas dos seus pais. Todos os adultos que o viram disseram que ele parecia uma versão pequena do ator de cinema Charlie Chaplin. Por isso, aos cinco anos de idade, ele participou — e ganhou — num concurso local de sósias de Chaplin.

O dr. Birx participou recentemente na Conferência da Sociedade Internacional da SIDA sobre a Patogénese, a Prevenção e o Tratamento em Vancôver, no Canadá.

O oceanógrafo biológico Paul Snelgrove, que há alguns anos participou num censo global com a duração de uma década sobre a vida marinha, observa que é bastante comum encontrar novas espécies nas profundezas do oceano.

Ela participou de uma escavação arqueológica no Egito.

Ela participou de um curso sobre liderança e gestão de equipes.

Ela participou de um curso de escrita criativa para aprimorar suas habilidades.

Ela participou de um musical local, interpretando o papel principal.

Ela participou de uma aula de hula, dança tradicional havaiana.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский