Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "partiu"

Узнайте, как использовать partiu в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ele partiu às quatro da manhã.
Translate from португальский to английский

Eu sei que ele partiu para Londres.
Translate from португальский to английский

Quando ele lutou com você, o coração dele partiu ao meio.
Translate from португальский to английский

Com este despacho ele logo partiu para a Índia.
Translate from португальский to английский

O trem que partiu de Genebra chegará à estação.
Translate from португальский to английский

A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas.
Translate from португальский to английский

Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada.
Translate from португальский to английский

Pelo que eu sei, ela ainda não partiu.
Translate from португальский to английский

Depois de ser inocentado, o pepino assassino partiu para uma aposentadoria bem merecida na Espanha.
Translate from португальский to английский

Eu frequentemente penso em minha mãe que partiu.
Translate from португальский to английский

O grupo partiu logo depois da chegada dele.
Translate from португальский to английский

Ele me entregou a carta e partiu.
Translate from португальский to английский

Com relação aos nossos estudantes, um deles já partiu para Bucareste e outra está a caminho.
Translate from португальский to английский

Ela foi para o ponto de ônibus e o ônibus partiu.
Translate from португальский to английский

Ele disse: "Adeus, meus amigos", e partiu.
Translate from португальский to английский

Quando Lennon partiu, deixou-nos boas lembranças.
Translate from португальский to английский

Donde partiu este avião?
Translate from португальский to английский

Este projeto partiu de ideias semelhantes, mas Alberto foi o precursor.
Translate from португальский to английский

O dever chamara-lhe, e ele partiu.
Translate from португальский to английский

Ele partiu em uma viagem.
Translate from португальский to английский

Ele partiu há uma hora.
Translate from португальский to английский

Acho que Tom ainda não partiu.
Translate from португальский to английский

Era noite quando ele partiu.
Translate from португальский to английский

Ele disse adeus a ela e partiu.
Translate from португальский to английский

Embora a amasse, ele lhe disse adeus e partiu.
Translate from португальский to английский

A que horas ele partiu?
Translate from португальский to английский

Partiu insensato, voltou apenas mais idoso.
Translate from португальский to английский

Ele partiu.
Translate from португальский to английский

Ele já partiu.
Translate from португальский to английский

Ela partiu para Paris.
Translate from португальский to английский

Ela entrou no carro e partiu.
Translate from португальский to английский

Ele partiu para a América.
Translate from португальский to английский

Ela partiu para a Itália.
Translate from португальский to английский

Ele partiu para sempre.
Translate from португальский to английский

Ele partiu depois de mim.
Translate from португальский to английский

Ele partiu atrás de mim.
Translate from португальский to английский

O coração do George partiu-se.
Translate from португальский to английский

John partiu a janela ontem.
Translate from португальский to английский

Maria já partiu.
Translate from португальский to английский

O comboio partiu agora mesmo.
Translate from португальский to английский

Na manhã seguinte, ele partiu.
Translate from португальский to английский

Ele partiu para Londres anteontem.
Translate from португальский to английский

Depois de engolir tantos insultos, Marcos finalmente partiu para a briga.
Translate from португальский to английский

Agradeceu aos amigos, despediu-se e partiu.
Translate from португальский to английский

Escreveu um bilhete à família e partiu para nunca mais voltar.
Translate from португальский to английский

Ele partiu para o Oriente.
Translate from португальский to английский

O trem partiu antes de chegarmos à estação.
Translate from португальский to английский

John partiu para a França ontem.

Ele partiu de Corinto.

Ele partiu o seu coração.

Você partiu o meu coração.

É mesmo? Quando ela partiu?

É mesmo? Quando partiu?

É mesmo? Quando ele partiu?

Ó Hamlet, você partiu em dois meu coração.

Maria partiu sem dizer adeus.

Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.

A morte do filho partiu-lhe o coração.

Você partiu ao mesmo tempo da minha irmã caçula?

Ela partiu sem dizer por quê.

O trem já partiu.

O comboio já partiu.

O cachorro partiu pra cima dela.

Ele estava chegando quando seu amigo partiu.

Realmente, não posso acreditar que Tom partiu.

Ele partiu para Quiuxu.

Não sei quando Tom partiu.

O Howard está totalmente confuso desde que a Glenda partiu.

Ela partiu para a América anteontem.

Depois disso, ele partiu para casa.

Ele partiu para a Europa há uma semana, isto é, em dez de maio.

Tom partiu sem pagar a conta.

Tom partiu há três horas.

No dia seguinte ele partiu.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Tomou assento em seu trenó, chicoteou o cavalo com seu látego guarnecido de pérolas, e o corcel partiu a galope, devorando o espaço.

Agora é tarde demais. O trem já partiu.

Este lugar não é mais o mesmo desde que você partiu.

O mastro principal partiu-se ao meio qual um caniço.

Depois de um longo beijo da mãe, o estudante partiu para Moscou. Cidade imensa. Universidade apinhada.

O trem partiu, Lusya!

O Tom partiu alguma coisa outra vez?

Quando ele partiu?

Tom partiu depressa, em pleno verão, sem incomodar ninguém.

O grupo partiu para Nova Iorque.

Tem uma semana que ele partiu para a Europa, ou seja, no dia dez de maio.

Faz uma semana que ele partiu para a Europa, ou seja, no dia dez de maio.

Com o Golpe Militar de 1964, Abdias do Nascimento partiu para o exílio.

Ele partiu sem sequer nos avisar.

Com a morte de Pátroclo, Aquiles partiu para a batalha.

Aquiles, depois da morte de Pátroclo, partiu para a batalha.

Quando você partiu?

Por que você partiu sem dizer nada?

Você não pode imaginar o que a minha vida tem sido desde que você partiu.

Foi muito elogiada a ação de uma policial sueca que, de biquíni, a tomar banho de sol com seus amigos em Estocolmo, partiu em perseguição a um presumido ladrão e o derrubou, prendendo-o.

Exatamente quando o homem partiu, levando consigo os papéis, outro membro do grupo deu pela falta de seu celular.

Por que você partiu de Boston?

Tom partiu assim que pôde.

Tom ligou o carro e partiu.

Ele entrou no carro e partiu.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский