Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "passamos"

Узнайте, как использовать passamos в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Nós passamos a noite em Hakone.
Translate from португальский to английский

Passamos o dia todo na praia.
Translate from португальский to английский

Nós passamos o tempo jogando cartas.
Translate from португальский to английский

Nós passamos um feriado esplêndido na Suécia.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite juntos buscando desenhos nas estrelas.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite num hotel 5 estrelas.
Translate from португальский to английский

Aquele lugar trouxe-nos à memória os momentos felizes que passamos junto aos nossos avós.
Translate from португальский to английский

Passamos o final de semana na chácara de meu avô Guiomar.
Translate from португальский to английский

Passamos pela loja sem nos darmos conta dela.
Translate from португальский to английский

Passamos rápido demais, de modo que não conseguimos ler a mensagem da placa.
Translate from португальский to английский

Passamos a tarde brincando de fazer bonecos de argila.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite deitados na grama olhando as estrelas, a fim de encontrar um sentido ou lógica para a vida.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite num mini-hotel à beira da estrada.
Translate from португальский to английский

Passamos a tarde chupando uvas.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite contando piadas e histórias de terror.
Translate from португальский to английский

A escola é onde passamos a maior parte do nosso tempo todos os dias.
Translate from португальский to английский

Passamos um dia sossegado no campo.
Translate from португальский to английский

Jamais me esqueceria dos momentos em que passamos juntos.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite contando piadas com um copo de uísque na mão.
Translate from португальский to английский

Passamos por uma aldeia na nossa viagem ao país.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite acordados contando histórias de fantasmas.
Translate from португальский to английский

Por que não passamos lá para vê-la?
Translate from португальский to английский

Passamos um dia no plenário da Câmara.
Translate from португальский to английский

Sabia que passamos quase um terço da nossa vida dormindo?
Translate from португальский to английский

Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite contanto histórias de terror sob a luz de um lampião.
Translate from португальский to английский

O tempo que passamos juntos é insubstituível.
Translate from португальский to английский

O tempo que passamos juntos nos ensinou tudo sobre cada um de nós.
Translate from португальский to английский

Passamos a tarde a apreciar a natureza em um belo piquenique.
Translate from португальский to английский

Morrer não é o oposto de viver: nós passamos a vida vivendo, e no entanto não passamos a nossa morte morrendo.
Translate from португальский to английский

Passamos logo.
Translate from португальский to английский

Nós passamos por três guerras.
Translate from португальский to английский

Passamos por três guerras.
Translate from португальский to английский

Passamos o Natal no Havaí.
Translate from португальский to английский

Nós passamos três dias em Bagdá.
Translate from португальский to английский

Sempre passamos nossas férias junto ao mar.
Translate from португальский to английский

Nós passamos o fim de semana com amigos.
Translate from португальский to английский

Passamos metade de nossa vida procurando alguma para fazer com o tempo que precipitadamente, pela vida afora, havíamos tentado economizar.
Translate from португальский to английский

Passamos muitos momentos agradáveis em nosso trailer.
Translate from португальский to английский

Nós passamos um tempo maravilhoso.
Translate from португальский to английский

Mas naquele dia que passamos no campo, eu não demorei a compreendê-lo.

Não me esqueço dos dias e noites felizes que passamos juntos.

Passamos muito tempo juntos.

Passamos diante da ravina e chegamos ao local onde havia uma planta alta.

Passamos nossas férias em uma praia no Havaí.

Passamos um dia maravilhoso na praia!

Já não passamos por aqui?

Passamos o dia todo tentando provar quem tinha razão.

Passamos o dia todo tentando provar quem estava certo.

Passamos o dia todo jogando pôquer.

Passamos o dia todo jogando conversa fora.

Passamos o dia todo conversando.

Passamos a noite em um hotel barato.

Passamos um bom tempo conversando no WhatsApp.

Ainda não passamos por esta estrada, já?

Nós sempre passamos nossas férias na praia.

Passamos o dia inteiro jogando pôquer.

Nós passamos o dia inteiro jogando pôquer.

Nós passamos o dia todo jogando pôquer.

Nós passamos o final de tarde escutando música.

Passamos a manhã na praia e ficamos queimados de sol.

Nós passamos três dias em Boston.

Nós passamos por uns tempos difíceis.

Passamos duas semanas inesquecíveis em Cusco.

Passamos por muito perrengue quando estive desempregado.

Passamos uma hora em conversa.

Passamos uma hora conversando.

Passamos para uma nova era.

Nós passamos toda a manhã na igreja.

Nós passamos a manhã inteira na igreja.

Passamos por um período difícil.

Passamos o dia ao ar livre.

Passamos o dia inteiro na praia.

Passamos muito tempo procurando por um estacionamento.

Passamos uma metade da vida a esperar por aqueles que iremos amar e a outra a perder os que amamos.

Passamos por colinas verdejantes que brilhavam à luz dos primeiros raios de sol.

Mary e eu passamos o dia conversando.

Mary e eu passamos o dia estudando.

Mary e eu passamos o dia nos divertindo.

Mary e eu passamos o dia lendo.

Mary e eu passamos o dia na casa do John.

Mary e eu passamos o dia treinando.

Nós passamos horas conversando pelo Facebook.

Nós passamos por muita coisa.

Passamos por muita coisa.

Eu e Daiane passamos o dia conversando no WhatsApp.

Nós passamos muito tempo juntos.

No Ano Novo, passamos muito tempo com a família.

Já passamos por isso.

Nós já passamos por isso.

Passamos horas conversando no Facebook.

Passamos horas conversando no WhatsApp.

Passamos horas conversando na praça.

Passamos horas conversando na praia.

Passamos horas e horas conversando.

Nós passamos o dia inteiro no parque Yoyogi.

Passamos quase um ano conversando no WhatsApp antes de nos conhecermos pessoalmente.

Passamos o dia inteiro conversando no WhatsApp.

Nós dois passamos alguns dias na Bretanha.

Já passamos mais de três horas discutindo isso.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский