Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "perdidos"

Узнайте, как использовать perdidos в предложении на португальский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from португальский to английский

Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los.
Translate from португальский to английский

Ficamos perdidos no deserto sem água e sem comida.
Translate from португальский to английский

Pode ser que o seu relógio esteja entre os achados e perdidos.
Translate from португальский to английский

Vocês estão perdidos?
Translate from португальский to английский

Estávamos, ao que parecia, perdidos. até os mais bravos já não tinham qualquer esperança.
Translate from португальский to английский

Eles estavam irremediavelmente perdidos.
Translate from португальский to английский

Nem todos os que andam ao léu estão perdidos.
Translate from португальский to английский

Vocês parecem perdidos, pessoal.
Translate from португальский to английский

Estamos perdidos?
Translate from португальский to английский

Nós estamos perdidos?
Translate from португальский to английский

Vocês estão perdidos.
Translate from португальский to английский

Nós não estamos perdidos.
Translate from португальский to английский

"Estamos perdidos?" "Não. O hotel fica logo ali."
Translate from португальский to английский

Nós estávamos perdidos.
Translate from португальский to английский

Pouco mais de trezentos veículos foram perdidos.
Translate from португальский to английский

Estamos perdidos, não estamos?
Translate from португальский to английский

Eles estão perdidos.
Translate from португальский to английский

Eles estavam perdidos.
Translate from португальский to английский

Os chefes de departamento, perdidos em pequenas discussões, não puderam chegar a uma decisão coerente.
Translate from португальский to английский

Já satisfeita a fome e do banquete / retiradas as mesas, em conversas / intermináveis, com saudade eles recordam / os parceiros perdidos na tormenta, / entre a esperança e o medo se indagando / se ainda estarão vivos ou se já, / sofrida a crise extrema, não escutem / as vozes dos que os chamem pelos nomes.
Translate from португальский to английский

"E nós, herdeiros do teu sangue e candidatos / à celeste mansão, perdidos, como vês, / nossos navios (oh que absurdo!), simplesmente / para aplacar a sanha a um coração cruel, / vítimas somos e nos vemos afastados / para longe das costas italianas. / É este o prêmio a que fazemos jus / por nossa devoção? Desta maneira / é que pretendes restaurar o nosso império?”
Translate from португальский to английский

Estamos perdidos.
Translate from португальский to английский

Não estamos perdidos!
Translate from португальский to английский

Onde fica a secção de perdidos e achados?
Translate from португальский to английский

Ambos os casos estão perdidos.
Translate from португальский to английский

Assim o faraó vai pensar que os israelitas estão andando sem rumo, perdidos no deserto.
Translate from португальский to английский

É provável que estejam perdidos e é por isso que estão atrasados.
Translate from португальский to английский

Até onde devemos andar antes de admitir que estamos perdidos?
Translate from португальский to английский

Com lojas, cabeleireiros e outros estabelecimentos a abrirem novamente em toda a Europa, os empresários estão a trabalhar horas extraordinárias para assegurar que eles irão recuperar os rendimentos perdidos depois de dois meses de encerramento.
Translate from португальский to английский

Pensávamos que a Mary e o Tom estavam perdidos no mar, mas depois vimos o facho de socorro.
Translate from португальский to английский

Nós estamos perdidos no meio do nada.
Translate from португальский to английский

A anona é frequentemente encontrada em solos arenosos e argilosos em grande parte da África tropical, mas pode tolerar parcialmente o frio de partes da África do Sul subtropical. De acordo com o Conselho Nacional de Investigação dos Estados Unidos, que inclui a árvore na sua série de publicações intitulada Cultivos Perdidos de África, a anona cresce melhor em condições quentes e bastante húmidas, especialmente em bosques mistos e savanas abertas.

Decifrar as inscrições antigas com este carácter simples, encontradas em rochas e monumentos, é um objeto, hoje em dia, de investigação erudita; e a sua importância pode ser avaliada observando que, sempre que se consegue fazê-lo com sucesso, é uma restauração literal, para a época atual, dos sons perdidos dessas partes do mundo antigo.

Apenas alguns cabritos perdidos da aldeia pastam a escassa erva o dia inteiro, e uma águia-pesqueira solitária observa a partir de um pimpol desenraizado e inclinado sobre a lama.

Além disso, o pastor também decide “ir atrás daquele que está faltando até que seja encontrado”, e os mesmos anciãos também tomam a iniciativa de encontrar aqueles que estão perdidos e estender a mão para ajudá-los a restaurar seu relacionamento com Jeová de relacionamentos.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский