Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "qualidade"

Узнайте, как использовать qualidade в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.
Translate from португальский to английский

Esses produtos têm a mesma qualidade.
Translate from португальский to английский

Uma celebridade é uma pessoa que é conhecida por sua qualidade de ser bem conhecida.
Translate from португальский to английский

As normas têm por objetivo definir as características de qualidade para o mel.
Translate from португальский to английский

Você tem outros de melhor qualidade?
Translate from португальский to английский

Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade.
Translate from португальский to английский

Estou muito impressionado com o seu controle de qualidade.
Translate from португальский to английский

Qualidade, não quantidade.
Translate from португальский to английский

Este artigo é de alta qualidade.
Translate from португальский to английский

A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.
Translate from португальский to английский

Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos.
Translate from португальский to английский

A quantidade, mais do que a qualidade, é importante.
Translate from португальский to английский

Não dá para fazer uma boa sopa com carne de má qualidade.
Translate from португальский to английский

Não tem jeito de fazer uma boa sopa com carne de má qualidade.
Translate from португальский to английский

A qualidade do arroz está diminuindo.
Translate from португальский to английский

A qualidade do arroz está caindo.
Translate from португальский to английский

Esta jabuticaba é de outra qualidade. Existem duas: a graúda e a miúda.
Translate from португальский to английский

Apesar de ser de outra qualidade, esta laranja é tão boa quanto aquela.
Translate from португальский to английский

O que queremos em Tatoeba são traduções de boa qualidade.
Translate from португальский to английский

Paguei barato de um tênis de má qualidade.
Translate from португальский to английский

Antes de comprar, gostaria de saber se o combustível vendido aqui é de boa qualidade.
Translate from португальский to английский

Eu sempre abasteci aqui pensando que a gasolina era de boa qualidade, mas descobrimos que é adulterada.
Translate from португальский to английский

Naquela pizzaria vendem pizzas de qualidade.
Translate from португальский to английский

Nossa loja é conhecida por todos por vender apenas produtos de qualidade.
Translate from португальский to английский

Produto de marca não é sinônimo de qualidade.
Translate from португальский to английский

Adjetivo é geralmente tratado como "qualidade", o que é um equívoco.
Translate from португальский to английский

Destaque em seu currículo sua qualidade de tradutor.
Translate from португальский to английский

Os pulmões são órgãos de qualidade respiratória.
Translate from португальский to английский

Se for comprar outro, que compre um microfone de qualidade.
Translate from португальский to английский

Este é um curso multimídia de qualidade. Aprendi a falar inglês com ele em apenas seis meses de uso.
Translate from португальский to английский

Que qualidade de laranja vocês plantam aqui?
Translate from португальский to английский

Qualidade é mais importante do que quantidade.
Translate from португальский to английский

O salmão vendido aqui é da melhor qualidade.
Translate from португальский to английский

Todos as crianças têm direito a uma nutrição de melhor qualidade nas escolas públicas.
Translate from португальский to английский

Os líbios procuram derrubar o governo atual em busca de melhor qualidade de vida.
Translate from португальский to английский

Comprei um computador da melhor qualidade.
Translate from португальский to английский

Como ele pode cobrar tão caro por um serviço de tão má qualidade?

Meu PC não tem capacidade de abrir um formato gráfico vetorial de alta qualidade.

Este sítio web permite que baixemos imagens de alta qualidade para utilizar como plano de fundo na área de trabalho.

Estes profissionais vêm desempenhando serviços de alta qualidade para a empresa.

Estes fones de ouvido têm uma qualidade sonora incomparável.

O formato MP3 é um formato de áudio de alta qualidade.

A gravação em estúdio proporciona qualidade de CD.

A ausência de óculos para quem os necessita interfere notavelmente em sua qualidade de vida.

A qualidade de vida neste país tem aumentado consideravelmente.

É bom não confundir nível de vida com qualidade de vida.

O nível de vida neste país é altíssimo, porém a qualidade de vida aqui é inversamente proporcional.

Todos os nossos clientes confirmam a qualidade dos nossos serviços.

Não queira comparar a qualidade do ar aqui na fazenda com aquela das cidades grandes.

Os hóspedes estão reclamando da qualidade da água no hotel.

Este filtro melhora a qualidade da água, além de refrescá-la.

Baixei um programa que promete ampliar uma imagem sem que haja perda de qualidade.

Você realmente acredita em qualidade de ensino nas escolas públicas?

A qualidade de ensino depende mais dos próprios alunos do que de seus mestres.

A qualidade das fotos tiradas por essa máquina não é muito boa.

Adoro vinhos antigos. Isto porque a qualidade do vinho depende diretamente de sua idade.

A chaptalização é um processo que melhora a qualidade do vinho.

A qualidade do queijo depende do leite, consequentemente depende da vaca.

É importante ressaltar que a qualidade do nosso projeto depende do trabalho em equipe.

A festa estava boa, mas a qualidade da decoração deixou a desejar.

Nossos produtos são sinônimos de qualidade.

Quantidade e qualidade são grandezas inversamente proporcionais.

Qualidade e preço baixo você só encontra aqui!

Estão buscando um jeito de acelerar o rendimento da máquina sem alterar a qualidade do produto.

É impossível reduzir o tamanho deste arquivo sem que haja perda de qualidade.

Além de mangas de excelente qualidade, a mangueira também nos dá sombra.

A qualidade de ensino superior está caindo no país.

Há muitos vídeos de má qualidade no YouTube.

A câmera do meu celular é de baixíssima qualidade.

Um casaco de má qualidade indica um homem de má qualidade.

Este é um material didático de altíssima qualidade.

A qualidade gráfica do sítio web deixou a desejar.

Tem gente de toda qualidade na Europa.

Este giz é de péssima qualidade. Solta muito pó.

A qualidade da TV evoluiu ao longo do tempo.

A mudança de hábitos proporciona melhoria de qualidade de vida.

O computador foi desenvolvido para rodar jogos de alta qualidade.

Todos querem melhoras na qualidade de ensino, mas ninguém faz nada para mudar a situação.

O ensino é barato, porém de má qualidade.

Não a quantidade, mas a qualidade decide do mérito.

Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.

Ele tinha uma qualidade inteiramente distintiva: era sincero.

Eles estavam vestidos simplesmente, com uma fazenda da mais grosseira qualidade.

Como é chamado o grau de adjetivos e advérbios que significa que comparamos uma qualidade de dois objetos ou pessoas?

O grau de adjetivos e advérbios que significa que comparamos a qualidade de dois objetos ou pessoas é chamado comparativo.

O que conta é a qualidade, e não a duração da nossa própria vida.

Quando ampliamos uma imagem, ela geralmente perde qualidade.

Prefiro qualidade a quantidade.

A qualidade do arroz está piorando.

Trata-se de uma qualidade de laranjas amargas.

Os discos são audíveis, mas a qualidade está péssima.

Tom faz tudo o que pode para melhorar a qualidade de vida de seus pacientes.

Na feira de natal os vendedores nos empurravam artesanatos de má qualidade.

Nossos cachorros-quentes são de altíssima qualidade.

Essas mercadorias são melhores na quantidade que na qualidade.

Uma coloração verde é uma característica dessa qualidade de maçã.

Quantidade não significa necessariamente qualidade.

Você precisa de um bom microfone, porque a gente se importa com a qualidade do som.

A qualidade de seus produtos tem caído no decorrer dos anos.

Qualidade é mais importante que quantidade.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский