Узнайте, как использовать quanta в предложении на португальский. Более 49 тщательно отобранных примеров.
Quanta melancolia! Animem-se!
Translate from португальский to английский
Quanta gente houve na reunião?
Translate from португальский to английский
Quanta coisa você sabe!
Translate from португальский to английский
Ela comeu tanta carne quanta o seu pai comeu.
Translate from португальский to английский
Quanta gentileza sua.
Translate from португальский to английский
Quanta carne devo comprar?
Translate from португальский to английский
Quanta aflição atravessamos!
Translate from португальский to английский
Pergunte-lhe quanta sopa quer.
Translate from португальский to английский
Ah! quanta babaquice!
Translate from португальский to английский
Quanta gentileza em me receber!
Translate from португальский to английский
Você já parou para pensar em quanta gente morre de fome todos os dias?
Translate from португальский to английский
Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.
Translate from португальский to английский
Eu encorajo os tradutores de meus livros a tomar tanta liberdade quanta sintam que é necessária.
Translate from португальский to английский
Não importa com quanta fome esteja, você deve comer devagar.
Translate from португальский to английский
Quanta apreensão você nos causou!
Translate from португальский to английский
Com quanta atenção ela ouvia essas histórias!
Translate from португальский to английский
Quanta poeira há sobre o teclado!
Translate from португальский to английский
Quanta força se esconde no fraco, e quanta fraqueza no forte!
Translate from португальский to английский
Há quanta comida lá?
Translate from португальский to английский
Tom se perguntou quanta tequila Mary conseguiria beber até que desmaiasse.
Translate from португальский to английский
Quanta bobagem!
Translate from португальский to английский
Quanta bravura!
Translate from португальский to английский
Quanta ousadia a deles.
Translate from португальский to английский
Quanta energia essa criança tem!
Translate from португальский to английский
Quanta energia ela tem!
Translate from португальский to английский
Caramba, quanta bobeira!
Translate from португальский to английский
Não sei quanta água há aqui. Não estou vendo o fundo.
Translate from португальский to английский
Ó minha querida infância, quanta saudade de ti me inunda o coração!
Translate from португальский to английский
Nossa, quanta chuva!
Translate from португальский to английский
Tom tentou não deixar que todos soubessem quanta dor ele estava sentindo.
Translate from португальский to английский
Quanta areia há no balde?
Translate from португальский to английский
Quanta água você bebe todo dia?
Translate from португальский to английский
Seis anos “meu gatinho” está fazendo agora. / Oh Deus, que bênção! Que milagre esplendoroso / eu tenho diante de meus olhos comovidos! / Quanta doçura, quanto amor, que inteligência!
Translate from португальский to английский
Quanta gente!
Translate from португальский to английский
Quanta arrogância!
Translate from португальский to английский
Quanta brutalidade!
Translate from португальский to английский
Que emoção, que coisa linda ver o Ser desabrochar! Quanta vida Deus ainda vai querer ao cantor dar, para que ele possa ver esse amor de criatura, essa fonte de ternura, em pleno desenvolver?
Translate from португальский to английский
Quanta gente há lá fora?
Translate from португальский to английский
De quanta manteiga você precisa?
Translate from португальский to английский
Quanta maldade se esconde nos teus olhos aparentemente inocentes?
Translate from португальский to английский
Quanta água há no balde?
Translate from португальский to английский
Nossa, quanta frescura!
Translate from португальский to английский
A. Karpov x B. Spassky, semifinal do Torneio de Candidatos, Leningrado, 1974. Quem conhece essa partida sabe quanta beleza pode haver no jogo de xadrez.
A teoria dos quanta descreve a manifestação das coisas umas para as outras.
A teoria dos quanta nos convida a ver o mundo físico como um conjunto de relações cujos nós são os objetos.
Quanta utilidade tem a amizade!
Nas planícies do Centro-Oeste americano, as barragens controlam o caudal dos rios como uma torneira gigante. O Corpo de Engenheiros do Exército dos Estados Unidos, que supervisiona a maioria dessas barragens, preparou diretrizes que regulam quando e quanta água é libertada de cada barragem.
O professor de Toki Pona se ausentou. Quanta falta nos faz! Que faremos agora?
Quanta gente que ri, talvez existe, cuja ventura única consiste em parecer aos outros venturosa!