Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "quebrado"

Узнайте, как использовать quebrado в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
Translate from португальский to английский

Nesse inverno o recorde de queda de neve foi quebrado.
Translate from португальский to английский

Aaahh! Meu computador está quebrado!
Translate from португальский to английский

Este vaso quebrado não pode ser consertado.
Translate from португальский to английский

Um espelho quebrado traz má sorte.
Translate from португальский to английский

O telefone está quebrado.
Translate from португальский to английский

Nosso frigorífico está quebrado.
Translate from португальский to английский

Você pode consertar o rádio quebrado?
Translate from португальский to английский

O chuveiro está quebrado.
Translate from португальский to английский

Muito sangue e vidro quebrado foram encontrados na cena do crime.
Translate from португальский to английский

Vidro quebrado é um perigo.
Translate from португальский to английский

Aprendi a fazer um efeito de vidro quebrado no Photoshop CS4.
Translate from португальский to английский

Tenha cuidado ao limpar o vidro quebrado.
Translate from португальский to английский

Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.
Translate from португальский to английский

Será que os pneus do carro aguentam passar sobre vidro quebrado?
Translate from португальский to английский

O material do vidro blindado evita que este, mesmo depois de quebrado, transforme-se em cacos.
Translate from португальский to английский

Meu mouse estava quebrado, mas eu já dei um jeitinho nele.
Translate from португальский to английский

O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.
Translate from португальский to английский

O vaso que acabei de comprar em leilão foi quebrado pelo meu gato.
Translate from португальский to английский

Não pise no vidro quebrado.
Translate from португальский to английский

Está quebrado.
Translate from португальский to английский

Não tenho meios para ir aos banhos termais neste fim de semana. Estou completamente quebrado.
Translate from португальский to английский

Meu telefone está quebrado, então passarei a usar meu celular.
Translate from португальский to английский

Aqui vendemos de tudo: trevo de quatro folhas, pé de coelho, ferradura, gato preto e espelho quebrado.
Translate from португальский to английский

Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.
Translate from португальский to английский

Este relógio parece estar quebrado.
Translate from португальский to английский

Meu relógio parece estar quebrado.
Translate from португальский to английский

Qual está quebrado?
Translate from португальский to английский

Este relógio está quebrado.
Translate from португальский to английский

Meu brinquedo está quebrado.
Translate from португальский to английский

Meu celular está quebrado.
Translate from португальский to английский

Meu relógio está quebrado.
Translate from португальский to английский

Estou quebrado.
Translate from португальский to английский

Este vaso quebrado é irreparável.
Translate from португальский to английский

Parece que o meu Xbox 360 está quebrado.
Translate from португальский to английский

O menino reconheceu ter quebrado o vaso.
Translate from португальский to английский

Encontrei meu relógio quebrado.
Translate from португальский to английский

Como o chuveiro estava quebrado, José teve de tomar banho na bacia.
Translate from португальский to английский

Estou com o punho quebrado.
Translate from португальский to английский

Pode ser que a fechadura tenha quebrado.
Translate from португальский to английский

O relógio está quebrado.
Translate from португальский to английский

Não consegui te ligar; o telefone estava quebrado.
Translate from португальский to английский

O rádio do Tom está quebrado.
Translate from португальский to английский

O meu brinquedo está quebrado.
Translate from португальский to английский

O copo foi quebrado por Paulo.
Translate from португальский to английский

Não posso ligá-lo porque o interruptor está quebrado.

O fracasso dele nos negócios o deixou quebrado.

O rádio está quebrado.

O meu carro está quebrado.

O silêncio foi quebrado com um grito.

O braço da poltrona está quebrado.

Tom recolheu um caco do espelho quebrado.

O cadeado está quebrado.

Eles me acusaram de ter quebrado minha promessa.

Elas me acusaram de ter quebrado minha promessa.

Me acusaram de ter quebrado minha promessa.

Esse relógio parece estar quebrado.

O notebook que você comprou está quebrado.

O pendrive que você comprou está quebrado.

Seu carro está com um farol traseiro quebrado.

Não conserte se não está quebrado.

Garçom, este copo está quebrado.

O meu relógio está quebrado.

O marcador de combustível está quebrado.

Ela o acusou de haver quebrado sua promessa.

Este chuveiro está quebrado.

Ele tentou reconstituir o vaso quebrado.

O megafone está quebrado.

Nossas teorias do eterno valem tanto quanto aquelas que um pintinho, que ainda não tenha quebrado a casca para sair do ovo, poderia formar do mundo exterior.

Parece estar quebrado.

Tom pisou em vidro quebrado.

O ônibus está quebrado?

O ônibus está quebrado!

Não está quebrado.

Nenhum osso estava quebrado.

Talvez o carro de Tom tenha se quebrado.

Depois de algum tempo o rei ouviu atrás de si um estalo, como se algo tivesse quebrado.

O guarda-chuva que você me emprestou está quebrado.

Eu poderia realmente ter quebrado uma perna.

Quem poderia ter quebrado o aquário?

O copo em sua mão está quebrado.

O meu telefone está quebrado.

Está quebrado?

Isto está quebrado.

Havia vidro quebrado em todo o chão.

O brinquedo com o qual o menino estava brincando está quebrado.

Um escudo de gesso protege seu braço quebrado.

Tudo está quebrado.

Está tudo quebrado.

O visor da minha máquina fotográfica está quebrado.

Você pode verificar se o telefone está quebrado?

O computador está quebrado.

O brinquedo que você me deu está quebrado.

Ela cortou o dedo no vidro quebrado.

O ventilador está quebrado.

O ventilador está quebrado?

Acho que esse ventilador está quebrado.

Esse ventilador parece estar quebrado.

Desde quando esse ventilador está quebrado?

Por que esse ventilador está quebrado?

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский