Узнайте, как использовать quebrados в предложении на португальский. Более 27 тщательно отобранных примеров.
Eu conserto rádios quebrados.
Translate from португальский to английский
Os ovos vieram quebrados.
Translate from португальский to английский
Antigamente, era comum congelar ovos quebrados para que estes pudessem ser reaproveitados.
Translate from португальский to английский
Não se podem consertar ovos quebrados.
Translate from португальский to английский
Quando voltamos ao estacionamento, havia dezenas de ovos quebrados em cima do para-brisa.
Translate from португальский to английский
É comum encontrarmos vidros quebrados colados nos muros de muitos prédios. É uma técnica antiga de segurança.
Translate from португальский to английский
Voltei ao estacionamento e encontrei os vidros do carro quebrados.
Translate from португальский to английский
Os bancos quebrados pelos vândalos já foram substituídos.
Translate from португальский to английский
Não consigo brecar! Os breques estão quebrados!
Translate from португальский to английский
Não consigo frear! Os freios estão quebrados!
Translate from португальский to английский
Não posso disparar uma arma. Meus dedos estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Os vidros das portas do carro foram totalmente quebrados pelos vândalos.
Translate from португальский to английский
Estes fones de ouvido estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Eu tenho dois computadores, mas ambos estão quebrados. Então, eu estou usando o da minha irmã enquanto ela está longe.
Translate from португальский to английский
Sem ossos quebrados.
Translate from португальский to английский
Mesa com os pés quebrados.
Translate from португальский to английский
No salão viam-se móveis quebrados desordenadamente jogados uns sobre os outros.
Translate from португальский to английский
Nós estamos quebrados.
Translate from португальский to английский
Os seus dedos estão quebrados?
Translate from португальский to английский
A antiga escadaria que leva ao templo tem muitos degraus quebrados.
Translate from португальский to английский
Os ovos estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Nós estávamos quebrados.
Translate from португальский to английский
Somos nossa memória, somos esse museu quimérico de formas inconstantes, esse montão de espelhos quebrados.
Translate from португальский to английский
Tom e Maria estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Aqueles relógios estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Os meus óculos estão quebrados.
Translate from португальский to английский
Meus óculos de sol estão quebrados.
Translate from португальский to английский