Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "quebrou"

Узнайте, как использовать quebrou в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tony quebrou essa mesa.
Translate from португальский to английский

Quem quebrou essa mesa foi Tony.
Translate from португальский to английский

Você quebrou a regra.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o recorde mundial.
Translate from португальский to английский

Quem quebrou o vaso?
Translate from португальский to английский

Não tenho culpa de que a lâmpada quebrou.
Translate from португальский to английский

Foi ele que quebrou a janela ontem.
Translate from португальский to английский

Você acha que foi ele que quebrou a janela?
Translate from португальский to английский

Você acha que é ele o cara que quebrou a janela?
Translate from португальский to английский

Ela quebrou o vaso com a intenção de me aborrecer.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou a janela.
Translate from португальский to английский

O fato é que ele quebrou a janela.
Translate from португальский to английский

O copo se quebrou.
Translate from португальский to английский

Quando ela quebrou a janela?
Translate from португальский to английский

Meu irmão caiu de uma árvore e quebrou a perna.
Translate from португальский to английский

Michael quebrou os pratos.
Translate from португальский to английский

Ainda não se sabe se de fato quebrou a perna. Tirar-lhe-ão uma radiografia.
Translate from португальский to английский

Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou a porta ao abri-la.
Translate from португальский to английский

A caixa quebrou devido ao peso da carga.
Translate from португальский to английский

Quem foi o arruaceiro que quebrou a janela?
Translate from португальский to английский

Quebrou uma perna da escrivaninha.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o braço esquerdo.
Translate from португальский to английский

O vaso quebrou-se em três pedaços.
Translate from португальский to английский

O incrível foi que o ovo caiu de uma distância de dois metros e não quebrou!
Translate from португальский to английский

O ovo caiu da mesa e, obviamente, se quebrou.
Translate from португальский to английский

Estava vermelho de raiva, então pegou o esfregão e quebrou-o pela metade, jogou-o para o lado e saiu batendo a porta.
Translate from португальский to английский

O vidro do meu relógio quebrou.
Translate from португальский to английский

Seu coração se quebrou como vidro ao saber da morte de seu amado.
Translate from португальский to английский

Quem o quebrou?
Translate from португальский to английский

Quando Simón quebrou a janela, seus pais atiraram-lhe um sermão começando com a famosa frase "por acaso você acha que dinheiro dá em árvore?".
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o braço jogando futebol.
Translate from португальский to английский

Foi ele quem quebrou a janela ontem.
Translate from португальский to английский

O ônibus quebrou no final da ponte.
Translate from португальский to английский

O bambu vergou mas não quebrou.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o bloco de concreto com uma marreta.
Translate from португальский to английский

Você quebrou a janela de propósito ou por acidente?
Translate from португальский to английский

O radar quebrou.
Translate from португальский to английский

O país quebrou devido ao endividamento.
Translate from португальский to английский

Você já quebrou algum osso?
Translate from португальский to английский

Uma das crianças quebrou o cadeado.
Translate from португальский to английский

Esta é a janela que ele quebrou.
Translate from португальский to английский

Ele quebrou o braço enquanto jogava futebol.
Translate from португальский to английский

O piso quebrou em quatro.
Translate from португальский to английский

Durante a colisão, o farol dianteiro do carro quebrou.
Translate from португальский to английский

Foi ontem que Jack quebrou essa janela.

Alguém quebrou este prato.

Tom quebrou a janela.

Quem quebrou esta janela?

Ele quebrou sua promessa.

O rei quebrou um bastão na cabeça de um traidor.

Quem quebrou o copo acerte a caixa.

Ela quebrou a perna patinando sobre o gelo.

Quando puxamos a tampa, quebrou-se a boca da garrafa.

Ele quebrou a máquina enquanto a utilizava de maneira incorreta.

O cavalo quebrou o pescoço quando caiu.

Ela quebrou a janela de propósito.

Tom quebrou o vidro.

Quebrou um graveto e escreveu uns caracteres chineses na areia branca da praia.

Tony o quebrou.

Tom caiu e quebrou o braço.

Quem quebrou isto?

A asa da caneca quebrou.

Enquanto o Adam estava escalando ele caiu e quebrou a perna.

O gato subiu na mesa de canto e quebrou o abajur.

O garotinho quebrou todas as cerâmicas da avó enquanto brincava.

Tom quebrou uma das regras e foi expulso da escola.

Quem quebrou a janela ontem?

Quem quebrou esta caneta?

Ele me deu uma cabeçada e me quebrou um dente.

Joan quebrou o braço esquerdo no acidente.

Quem quebrou o copo?

Quem quebrou a xícara?

Meu irmão caiu da árvore e quebrou a perna.

Nossa amizade quebrou-se.

De repente, quebrou-se o galho sobre o qual ele estava, e ele caiu no chão.

A pedra quebrou o vidro em mil pedacinhos.

Alguém quebrou a janela.

O vaso quebrou-se em pedaços.

O vaso que ela quebrou é da minha tia.

O vaso que ele quebrou é da minha tia.

Foi uma janela que Tom quebrou ontem.

Aqui está a janela que o jovem quebrou.

Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus.

A maçaneta da porta quebrou.

O cantor quebrou as janelas.

A viseira do capacete quebrou quando João caiu da moto.

Esta é a janela que esse menino quebrou.

Ele caiu no gelo e quebrou o braço.

O seu pai sabe que você quebrou o relógio dele?

A máquina de lavar roupa quebrou.

Minha unha quebrou.

Papai sabe que você quebrou o relógio dele?

Nosso vizinho quebrou uma costela.

Meu avô quebrou a bacia.

Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou.

A minha garrafa se quebrou.

O vidro não se quebrou, apenas trincou.

Você já quebrou os seus óculos?

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский