Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "queixar"

Узнайте, как использовать queixar в предложении на португальский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from португальский to английский

É difícil queixar-se de pessoas tão boas.
Translate from португальский to английский

"Como vai você?" "É proibido se queixar."
Translate from португальский to английский

Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.
Translate from португальский to английский

Se continuar assim, o professor queixar-se-á de você.
Translate from португальский to английский

Quando Elena virou judia, sua mãe, católica de toda a vida, aceitou sem se queixar, provocando assim a surpresa de sua filha.
Translate from португальский to английский

Queixar-se não vai adiantar nada.
Translate from португальский to английский

Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Translate from португальский to английский

Está sempre a se queixar.
Translate from португальский to английский

Você está sempre a se queixar do seu marido.
Translate from португальский to английский

Queixar-se da sorte.
Translate from португальский to английский

O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from португальский to английский

O bom aluno vai à escola sem se queixar.
Translate from португальский to английский

Tom não fez mais do que se queixar.
Translate from португальский to английский

Não posso me queixar.
Translate from португальский to английский

Pare de queixar-se do tempo.
Translate from португальский to английский

O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.
Translate from португальский to английский

Você não deveria se queixar.
Translate from португальский to английский

Eu não tenho nada de que me queixar.
Translate from португальский to английский

Se reclamar ajudasse em alguma coisa, ninguém faria mais isso, haja vista que todos sempre têm algo de que se queixar.
Translate from португальский to английский

Está sempre a queixar-se de que o seu quarto é pequeno.
Translate from португальский to английский

Para de se queixar!
Translate from португальский to английский

Queixar-se de algo não muda nada.
Translate from португальский to английский

Você não tem nada sobre o que se queixar.
Translate from португальский to английский

Fadil começou a queixar-se de dores no estômago e intestino.
Translate from португальский to английский

Vênus vai queixar-se a Júpiter da constante perseguição da vingativa rainha dos deuses.
Translate from португальский to английский

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.
Translate from португальский to английский

Quando os atenienses começaram a se queixar de sua triste servidão, (não porque o déspota fosse cruel, mas porque se tratava de pesado fardo ao qual não estavam de forma alguma acostumados), ouviram de Esopo a seguinte historieta:
Translate from португальский to английский

Então os israelitas chefes de turmas foram se queixar ao faraó: Por que tratas os teus servos dessa maneira?
Translate from португальский to английский

Não tivemos outra opção a não ser trazê-la de volta do Brasil porque ela não parava de se queixar.
Translate from португальский to английский

Já te cansaste de te queixar?
Translate from португальский to английский

À medida que as populações e as cidades crescem, a nossa visão das estrelas, outrora imaculada, está a ser ofuscada pelo brilho urbano. Os astrónomos, cuja visão dos céus está a ser afetada, estão a queixar-se, mas os biólogos também estão a condenar a poluição luminosa porque consideram que prejudica a vida selvagem e, possivelmente, também a saúde humana.
Translate from португальский to английский

Mas, em outubro de 1996, ele viu-se obrigado a abandonar a sua bicicleta e a ir para o hospital. Depois de se queixar de dores terríveis, foi-lhe logo diagnosticado cancro testicular.

Translate from португальский to английский