Узнайте, как использовать queixar в предложении на португальский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from португальский to английский
É difícil queixar-se de pessoas tão boas.
Translate from португальский to английский
"Como vai você?" "É proibido se queixar."
Translate from португальский to английский
Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.
Translate from португальский to английский
Se continuar assim, o professor queixar-se-á de você.
Translate from португальский to английский
Quando Elena virou judia, sua mãe, católica de toda a vida, aceitou sem se queixar, provocando assim a surpresa de sua filha.
Translate from португальский to английский
Queixar-se não vai adiantar nada.
Translate from португальский to английский
Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Translate from португальский to английский
Está sempre a se queixar.
Translate from португальский to английский
Você está sempre a se queixar do seu marido.
Translate from португальский to английский
Queixar-se da sorte.
Translate from португальский to английский
O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from португальский to английский
O bom aluno vai à escola sem se queixar.
Translate from португальский to английский
Tom não fez mais do que se queixar.
Translate from португальский to английский
Não posso me queixar.
Translate from португальский to английский
Pare de queixar-se do tempo.
Translate from португальский to английский
O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.
Translate from португальский to английский
Você não deveria se queixar.
Translate from португальский to английский
Eu não tenho nada de que me queixar.
Translate from португальский to английский
Se reclamar ajudasse em alguma coisa, ninguém faria mais isso, haja vista que todos sempre têm algo de que se queixar.
Translate from португальский to английский
Está sempre a queixar-se de que o seu quarto é pequeno.
Translate from португальский to английский
Para de se queixar!
Translate from португальский to английский
Queixar-se de algo não muda nada.
Translate from португальский to английский
Você não tem nada sobre o que se queixar.
Translate from португальский to английский
Fadil começou a queixar-se de dores no estômago e intestino.
Translate from португальский to английский
Vênus vai queixar-se a Júpiter da constante perseguição da vingativa rainha dos deuses.
Translate from португальский to английский
O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.
Translate from португальский to английский
Quando os atenienses começaram a se queixar de sua triste servidão, (não porque o déspota fosse cruel, mas porque se tratava de pesado fardo ao qual não estavam de forma alguma acostumados), ouviram de Esopo a seguinte historieta:
Translate from португальский to английский
Então os israelitas chefes de turmas foram se queixar ao faraó: Por que tratas os teus servos dessa maneira?
Translate from португальский to английский
Não tivemos outra opção a não ser trazê-la de volta do Brasil porque ela não parava de se queixar.
Translate from португальский to английский
Já te cansaste de te queixar?
Translate from португальский to английский
À medida que as populações e as cidades crescem, a nossa visão das estrelas, outrora imaculada, está a ser ofuscada pelo brilho urbano. Os astrónomos, cuja visão dos céus está a ser afetada, estão a queixar-se, mas os biólogos também estão a condenar a poluição luminosa porque consideram que prejudica a vida selvagem e, possivelmente, também a saúde humana.
Translate from португальский to английский
Mas, em outubro de 1996, ele viu-se obrigado a abandonar a sua bicicleta e a ir para o hospital. Depois de se queixar de dores terríveis, foi-lhe logo diagnosticado cancro testicular.