Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "raposa"

Узнайте, как использовать raposa в предложении на португальский. Более 75 тщательно отобранных примеров.

A raposa muda de pelo, mas não muda de natureza.
Translate from португальский to английский

Quando a raposa estiver fazendo sermão, cuidado com tua galinha.
Translate from португальский to английский

A raposa veloz pula sobre o cão preguiçoso.
Translate from португальский to английский

A raposa azul está no zoológico.
Translate from португальский to английский

O caçador pegou a raposa.
Translate from португальский to английский

A veloz raposa marrom não pulou sobre o cachorro preguiçoso.
Translate from португальский to английский

Eu vi o lobo, a raposa e a lebre.
Translate from португальский to английский

Até mesmo a mais astuciosa raposa cai em armadilha.
Translate from португальский to английский

Se a raposa se penitencia, guarda os frangos.
Translate from португальский to английский

Não existe raposa ingênua, não existe pessoa sem culpa.
Translate from португальский to английский

Uma raposa chegou.
Translate from португальский to английский

A raposa é um animal selvagem.
Translate from португальский to английский

Uma raposa, que ouvira essas palavras do lobo, disse: "Eu mesma sou testemunha de que isso é verdade."
Translate from португальский to английский

A respeito de qual cordeiro ele falou à raposa? - Ele falou a respeito de um cordeiro que ele poderia comer, mas não comeu.
Translate from португальский to английский

O cachorro está atrás da raposa.
Translate from португальский to английский

O caçador atirou numa raposa.
Translate from португальский to английский

Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.
Translate from португальский to английский

A raposa regouga.
Translate from португальский to английский

A raposa perde o pelo mas não o vício.
Translate from португальский to английский

A raposa muda de pele, mas não de manhas.
Translate from португальский to английский

Não podiam entender como os meninos tinham conseguido esconder a raposa polar, sem sair da escola.
Translate from португальский to английский

Até a raposa mais astuta um dia será apanhada.
Translate from португальский to английский

Esse cara parece uma raposa.
Translate from португальский to английский

Ele mal havia andado meia milha quando encontrou uma Raposa manca e um Gato cego caminhando juntos como dois bons amigos. A Raposa manca se apoiava no Gato, e o Gato cego deixava a Raposa guiá-lo.
Translate from португальский to английский

O peleteiro tem mais peles de raposa do que de asno.
Translate from португальский to английский

Quando a raposa prega, agricultor, cuidado com as galinhas.
Translate from португальский to английский

Junto à floresta sentou-se novamente a raposa, que pediu misericórdia e deu bons conselhos.
Translate from португальский to английский

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.
Translate from португальский to английский

Preparamos uma armadilha para pegar uma raposa.
Translate from португальский to английский

Aquilo é uma raposa?
Translate from португальский to английский

"O Corvo e a Raposa" é uma das fábulas mais famosas de La Fontaine.
Translate from португальский to английский

Aquilo ali é uma raposa?
Translate from португальский to английский

Eles capturaram a raposa.
Translate from португальский to английский

O pato foi morto pela raposa.
Translate from португальский to английский

A raposa arrebatou o pato.
Translate from португальский to английский

Qual é o som que a raposa faz?
Translate from португальский to английский

A raposa é o mais astuto de todos os animais.
Translate from португальский to английский

Conselho de raposa, morte de galinha.
Translate from португальский to английский

A raposa tem uma cauda longa e felpuda.
Translate from португальский to английский

Você já viu uma raposa ao vivo?
Translate from португальский to английский

A raposa é mais astuta que o corvo.
Translate from португальский to английский

Cuidado! A raposa está vagando em torno do galinheiro.

A raposa está comendo uma galinha.

A raposa ronda furtivamente a casa.

A raposa está rondando furtivamente a casa.

Nós atraímos a velha raposa para fora de sua toca.

A raposa deve ter matado a galinha.

Pela cauda se conhece a raposa.

Eu acho que aquilo ali é uma raposa.

Isto é uma raposa.

A raposa-polar vive na região do Ártico.

Bob queria manter a raposa em casa.

Forçada pela fome, uma raposa tentava alcançar, saltando com todas as suas forças, um cacho de uvas numa videira alta.

A raposa, ao ver por acaso uma máscara de tragédia, exclamou: "Que bela cabeça! Pena que não tenha cérebro!"

A raposa gosta de brincar.

Um dos meus contos de fadas favoritos quando eu era criança era a história de um espírito de raposa travesso.

Eles capturaram a raposa com uma armadilha.

A raposa escondeu-se na árvore oca.

A raposa partiu em busca de alimento.

Eu vi um lobo, uma raposa e um coelho.

A raposa correu para a sala e atendeu o telefone.

A raposa decidiu ir visitar os gansos.

Tom foi mordido por uma raposa.

Se a pele de um leão não for suficiente, deve-se coser a de uma raposa.

A raposa não cai outra vez na armadilha.

O caçador matou a raposa.

E então, Oh, céus! como o coração dele se pôs a tamborilar, pois mesmo à frente dele, nem a quarenta pulos de distância, sentava-se Danny Raposa num banco com três pernas a fumar um cachimbo de espiga de milho.

A raposa e o cão-guaxinim eram animais muito astutos e prudentes e também eram habilidosos em magia e por este meio tinham escapado ao destino dos seus amigos desafortunados.

"Vamos parar aqui um bocado," disse a Raposa, "para comer qualquer coisa e descansar algumas horas."

"Uau-uau-uau!" uivou ele; e Frisky, a cria de raposa-vermelha, ouviu e veio a trote dar-lhe uma espreitadela para ver o que se passava.

As autoridades da Tasmânia vão intensificar a sua guerra contra um inimigo potencialmente destrutivo — a raposa-vermelha europeia. Representantes do estado sul-australiano acreditam que o seu número está a aumentar e vão gastar até 50 milhões de dólares para erradicar as raposas. Os céticos, no entanto, pensam que embusteiros podem ter trazido carcaças de raposa para a ilha para assustar o governo.

Os céticos, no entanto, consideram a evidência "fraca" e dizem que não há provas concretas de que raposas prenhes ou crias de raposa estejam presentes na Tasmânia.

A raposa, que nunca tinha visto um leão, quando se deparou com um pela primeira vez, teve um susto tão grande que quase morreu de pavor.

Uma raposa, que nunca havia visto um leão, ficou tão apavorada quando encontrou um pela primeira vez que quase morreu do susto.

Raposa que dorme não apanha galinhas.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский