Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "sábios"

Узнайте, как использовать sábios в предложении на португальский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Eu, no meu tempo, vi cem artesãos, cem trabalhadores mais sábios e mais felizes que reitores de universidade.
Translate from португальский to английский

Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais.
Translate from португальский to английский

Se eu soubesse o que não sei, todos os sábios me invejariam.
Translate from португальский to английский

A televisão torna os sábios mais sábios e os tontos mais tontos.
Translate from португальский to английский

O esperanto torna os sábios mais sábios e os tontos menos tontos.
Translate from португальский to английский

Felizes são aqueles que se creem sábios.
Translate from португальский to английский

Mais vale ser repreendido pelos sábios do que ouvir a bajulação dos néscios.
Translate from португальский to английский

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.
Translate from португальский to английский

Os sábios têm dito sempre as mesmas coisas, e os tolos, que constituem a maioria, têm feito sempre exatamente o contrário.
Translate from португальский to английский

Os antigos egípcios eram genialmente sábios e criaram uma civilização.
Translate from португальский to английский

Ao lado dos faraós, e muitas vezes acima deles, estavam os sacerdotes, que eram um grupo de homens sábios, que administravam o país.
Translate from португальский to английский

Podemos tornar-nos instruídos com o conhecimento de outros homens, mas não nos podemos tornar sábios com a sabedoria de outros homens.
Translate from португальский to английский

Os sábios concentram sua atenção no interior.
Translate from португальский to английский

Os sábios testemunham a ocorrência dos acontecimentos, mantendo-se, porém, na Fonte.
Translate from португальский to английский

Homens sábios podem não ser muito instruídos, homens muito instruídos podem não ser sábios.
Translate from португальский to английский

Os sábios preferem o bem ao prazer; os tolos, levados por desejos carnais, preferem o prazer ao bem.
Translate from португальский to английский

Tom deixou a barba crescer porque pensava que todos os homens sábios têm barba.
Translate from португальский to английский

Tornamo-nos mais sábios com a idade.
Translate from португальский to английский

Explorar os aspectos belos da vida e ouvir as conversas dos mais velhos e mais sábios pode ajudar-nos a viver com alegria e amor.
Translate from португальский to английский

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.
Translate from португальский to английский

Os sábios vivem felizes.
Translate from португальский to английский

Pensa como pensam os sábios, mas fala como falam as pessoas simples.
Translate from португальский to английский

Essa entrevista comovente é seguida da chegada de Heleno, que vem ao encontro de Eneias e lhe presta grandes homenagens; e, como ele é bem versado na arte da adivinhação, prediz muitas coisas que deverão acontecer ao herói e lhe dá sábios conselhos sobre sua futura navegação.
Translate from португальский to английский

Muitos homens sábios viveram em Atenas.
Translate from португальский to английский

O tempo é apenas uma medida humana que tenta regulamentar a vida e como todas as medidas humanas, quase nunca condiz com a verdade, com o que de fato acontece, o que de fato alguma coisa é. Há adolescentes de 15 anos mais sábios, responsáveis que pessoas de 70. Há pessoas que estão casadas há 30 anos e são infelizes e outras que num piscar de olhos se apaixonam e vão viver felizes para sempre.
Translate from португальский to английский

O livrinho tem duplo mérito, porque, não só provoca o riso, como também dá sábios conselhos sobre a vida.

De manhã, com o espírito conturbado, o faraó mandou chamar todos os magos e todos os sábios do Egito e lhes contou os sonhos que tivera, mas ninguém foi capaz de interpretá-los.

Então o faraó mandou vir os sábios e os mágicos, e com a sua mágica eles fizeram a mesma coisa. Cada um deles jogou a sua vara de mágico no chão, e elas se transformaram em cobras. Mas o bastão de Aarão engoliu as varas de mágico deles.

A arrogância só traz conflito e briga; os sábios aceitam bons conselhos.

Eu sou tolo, tu és sábio, ele é professor, ela é professora, aquilo é um edifício. Nós somos tolos, vós sois sábios, eles são mestres, elas são mestras, aqueles são edifícios.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.

Os franceses são mais sábios do que parecem, e os espanhóis parecem mais sábios do que são.

Eu já vi muitos artesãos e fazendeiros mais sábios e felizes que reitores.

Em vez de uma cauda a abanar e do que parece ser um sorriso feliz que os cães projetam, os gatos olham para nós com desdém e, por vezes, parecem olhar com malícia e parecem inescrutavelmente sábios.

O insolente não gosta que o repreendam e nem se aproxima dos sábios.

Aquele que dá ouvidos a uma repreensão saudável terá lugar entre os sábios.

Quem presta atenção às experiências da vida, frequenta o círculo dos sábios.

O antigo poeta romano Terêncio declarou que, em todas as iniciativas, o caminho apropriado para os homens sábios é tentar primeiro a persuasão.

Existem mais tolos do que sábios, e mesmo entre os sábios, há mais tolice do que sabedoria.

Quem eram os Sete Sábios da Grécia antiga?

Por necessidade, bem como por escolha, sou um Abolicionista "Garrisoniano"—a apelação mais impopular que a qualquer homem pode ser aplicada, no presente estado de sentimento público; no entanto, estou mais do que confiante de que estou derradeiramente destinado a ser apreciado honrosamente pelos sábios e bondosos.

Os homens sábios diziam-lhe que as imaginações simples dele eram tolas e infantis, e ele acreditava porque conseguia ver que elas facilmente o poderiam ser.

Se eu soubesse oque eu não sei, todos os sábios teriam inveja de mim.

Quando sinto uma coceira, um desconforto, uma dor, procuro observá-la atentamente, para me convencer da verdade do que afirmam os sábios: que nós não SOMOS os nossos corpos.

Ao reunir, para vosso uso e benefício, algumas das máximas prudenciais e apotegmas morais dos sábios antigos, os Editores deste volume foram estimulados por um ardente desejo de tornar este excelente modo de instrução tão agradável quanto possível; e, ao mesmo tempo, para gravar os preceitos contidos nas Fábulas mais fortemente nas vossas mentes, eles esforçaram-se por tornar os ornamentos dignos da vossa atenção e exame.

Os homens sábios amam a virtude.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский