Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "salvação"

Узнайте, как использовать salvação в предложении на португальский. Более 28 тщательно отобранных примеров.

Não existe salvação contra uma mulher má.
Translate from португальский to английский

Fora do amor não há salvação.
Translate from португальский to английский

O Evangelho garante que Jesus Cristo é a chave da salvação.
Translate from португальский to английский

Florence foi para mim uma boia de salvação no mar da vida.
Translate from португальский to английский

O Tom foi a nossa salvação.
Translate from португальский to английский

Só o amor importa. Só o amor tem razão. Só no amor há salvação.
Translate from португальский to английский

Tom deve a salvação de sua vida a Mary.
Translate from португальский to английский

Qualquer forma de salvação parecia já irremediavelmente perdida.
Translate from португальский to английский

Ela agarrou aquela única e, em sua opinião, derradeira tábua de salvação.
Translate from португальский to английский

A cada um deles o Exército da Salvação deu casacos novos e alguns brinquedos.
Translate from португальский to английский

Nesse bosque, inesperado / espetáculo trouxe-lhe o primeiro / alívio aos seus temores; ousa Eneias, / aqui, por vez primeira, esperar salvação, / mais confiante ficando em superar / a vexatória situação em que se achava.
Translate from португальский to английский

“Ó salvação de Troia, esperança mais firme / dos dardânios! Que obstáculos tamanhos / te detiveram, de onde vens, meu caro Heitor? / Em que estado te vemos, já cansados, / tua cidade e teus amigos, de perder / vidas sem conta e aturar tantas aflições! / Que ultraje indigno o belo rosto te estragou? / Que feridas são essas?”
Translate from португальский to английский

Então Corebo, entusiasmado com o sucesso / da corajosa ação, diz: “Meus amigos, / sigamos o caminho favorável / à salvação mostrado agora pelos fados."
Translate from португальский to английский

"Não importa o que possa acontecer, / correremos nós dois o mesmo e um só perigo; / para ambos haverá uma só salvação."
Translate from португальский to английский

E já surgia / nos altos visos do Ida a estrela-d’alva, / trazendo o dia, e já bloqueadas se encontravam / pelos gregos as portas da cidade. / Não nos restando a mínima esperança / de salvação, cedi ao meu destino / e, a meu pai carregando, os montes demandei.
Translate from португальский to английский

Nossa salvação e nossa perda estão dentro de nós mesmos.
Translate from португальский to английский

A minha alma não tem salvação.
Translate from португальский to английский

Somente a paz pode ser a salvação do mundo.
Translate from португальский to английский

O Senhor é a minha força e a minha canção; a ele devo a salvação.
Translate from португальский to английский

Tom não viu nenhuma esperança de salvação.
Translate from португальский to английский

Não são muito numerosas as partidas que terminam com xeque-mate. O que acontece mais frequentemente é o abandono, o reconhecimento explícito da derrota, quando o jogador em desvantagem se convence de que já não lhe resta salvação possível.
Translate from португальский to английский

A salvação deste mundo reside exclusivamente no coração do ser humano, na sua capacidade de refletir, com humildade e responsabilidade.
Translate from португальский to английский

Eis ele, ó monges, este é o meu último conselho para vós. Todas as coisas que compõem o mundo são mutáveis. Não são duradouras. Trabalhai arduamente para obterdes a vossa própria salvação.
Translate from португальский to английский

Fundei uma religião na qual se acredita que a salvação requer que se vista de rosa e ande sobre as mãos." - "Devo me tornar um adepto, mas quero me vestir de verde e andar de pé."

Aos tigres selvagens foi oferecida uma tábua de salvação pelos países onde estes ainda vagueiam.

Ah! se o homem pudesse ver que a esperança vem de dentro e não de fora, que ele mesmo deve trabalhar para a sua própria salvação!

Minha alma repousa somente em Deus; dele é que vem a minha salvação.

É insensato esperar a salvação através da morte de outrem.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский