Узнайте, как использовать secar в предложении на португальский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Pendure suas roupas lá fora para secar.
Translate from португальский to английский
Lavar, cortar e secar, por favor.
Translate from португальский to английский
As manchas de chocolate são tão difíceis de secar...
Translate from португальский to английский
Tom usou toalhas velhas para secar o cachorro.
Translate from португальский to английский
O jeans leva a vida inteira para secar.
Translate from португальский to английский
Eu uso um secador para secar o meu cabelo.
Translate from португальский to английский
Será que um dia vai secar a fonte de onde jorra teu rio de poemas?
Translate from португальский to английский
A roupa lavada, que pendurei para secar, ficou três dias no varal.
Translate from португальский to английский
A botânica é a arte de secar plantas entre folhas de papel e insultá-las em grego e em latim.
Translate from португальский to английский
Estende a toalha ao sol para secar.
Translate from португальский to английский
É proibido pôr toalhas na varanda a secar.
Translate from португальский to английский
Penduramos juntos a roupa lavada, para secar.
Translate from португальский to английский
Não pendure ainda para secar a roupa lavada.
Translate from португальский to английский
Tom lavou toda a roupa e colocou para secar.
Translate from португальский to английский
Eu coloquei para secar no beco.
Translate from португальский to английский
Desta forma emergido, ele flutuou nas ondas como um tritão ou como uma boia de pesca, até chegar em segurança a uma rocha, onde foi encontrado na manhã seguinte a secar ocupadamente as muitas bermudas dele à luz do sol.
Translate from португальский to английский
Por vezes, atinge uma altura de quinze pés e, em locais pantanosos, é tão densa que é difícil não perder de vista nem mesmo uns poucos cavalos quando se conduz por entre elas; depois de secar e de as sementes caírem ao solo, as hastes partem-se e o varrimento da água sobre as planícies durante o ano seguinte acumula estas hastes secas contra as árvores em massas enormes, como pequenas medas de feno, e aí permanecem até um incêndio florestal as reduzir a cinzas.
Translate from португальский to английский
Algo que tem criado muito burburinho na indústria das tecnologias é a "Internet das Coisas", como termostatos ou máquinas de lavar ou secar roupa que se ligam a redes sem fios.
Translate from португальский to английский
Ela espremeu a água do pano e estendeu a área manchada sobre uma cadeira para secar, olhando com nojo para as suas próprias unhas pintadas.
Translate from португальский to английский
Numa encosta junto a um ribeiro, os camponeses estavam a secar o feno e as suas vozes chegavam-me suavemente de longe.
Translate from португальский to английский
Em 1746, ela descobriu que as batatas podiam ser convertidas em algo semelhante à farinha. Para tal, era necessário ferver, esmagar e secar as batatas.
Translate from португальский to английский
Nada na natureza é imortal, mas alguns bivalves chegam a viver séculos e uma pequena criatura de água doce chamada hidra vive muito tempo, pelo menos até o seu lago secar.
Translate from португальский to английский
A agricultura neste vale está sob outra ameaça. A terra, os rios e os aquíferos sob o vale estão a secar. Isso também afeta a energia solar.
Translate from португальский to английский