Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "seguem"

Узнайте, как использовать seguem в предложении на португальский. Более 26 тщательно отобранных примеров.

Os muçulmanos seguem os ensinamentos do profeta Maomé.
Translate from португальский to английский

Os preços seguem subindo.
Translate from португальский to английский

Meus animais de estimação sempre me seguem para todo canto.
Translate from португальский to английский

Anexos seguem os formulários dos ex-presidiários.
Translate from португальский to английский

Seguem-se dois feriados.
Translate from португальский to английский

Se alguém dá o exemplo, os outros o seguem.
Translate from португальский to английский

Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.
Translate from португальский to английский

Na formação das palavras turcas, os encontros tanto de vogais quanto de consoantes seguem princípios de harmonia.
Translate from португальский to английский

Qual Diana a marcar – aljava ao ombro – / o compasso da dança pelas margens / do Eurotas, pelos píncaros do Cinto; / mil Oréades seguem-na formando / grupos ao seu redor, enquanto ela, mais alta / que todo o séquito das ninfas, se destaca / avançando garbosa e enchendo o coração / de Latona de um júbilo secreto.
Translate from португальский to английский

Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.
Translate from португальский to английский

As crianças seguem em fila.
Translate from португальский to английский

Eles seguem-me.
Translate from португальский to английский

Elas seguem-me.
Translate from португальский to английский

Nossos pensamentos precedem-nos as ações, levando-nos a praticá-las. Para alguém, portanto, que fala ou age com más intenções, segue-se o sofrimento, assim como as rodas de uma carroça seguem pela trilha traçada pelo boi de tração.
Translate from португальский to английский

Eles seguem uma ideologia intolerante.
Translate from португальский to английский

A contagem de pólen é um indicador que os alérgicos seguem.
Translate from португальский to английский

Meu coração bate feliz quando te vê. Meus olhos, a sorrir, te seguem, te procuram... Mas, mesmo assim, foges de mim, não sei por quê.
Translate from португальский to английский

Por que me seguem?
Translate from португальский to английский

Isso não te dá o direito de depreciar aqueles que seguem a fé mormonista.
Translate from португальский to английский

Os soldados seguem o líder.
Translate from португальский to английский

Os soldados seguem o comandante.
Translate from португальский to английский

Os mosteiros trapistas são também chamados mosteiros cistercienses e seguem a Regra de São Bento.
Translate from португальский to английский

Os dois rios unem-se no Sudão e seguem para norte, atravessando o Egito até desaguarem no Mar Mediterrâneo.
Translate from португальский to английский

A história da vida dele é, de facto, muito mais complexa e multifacetada do que sugere o punhado de páginas despretensiosas e pouco originais que se seguem.
Translate from португальский to английский

Há anos que os supermercados oferecem saladas, sanduíches, pizas e uma variedade de outras refeições prontas a consumir nas suas secções refrigeradas. Alguns supermercados vão agora mais longe, abrindo cafés, restaurantes e cozinhas dentro da loja com chefes que preparam especialidades gastronómicas. Estão a seguir os conselhos de peritos em mercadologia que acompanham as últimas tendências nos estilos de vida dos consumidores e que seguem de perto as preocupações do público em matéria de nutrição, saúde e segurança alimentar.
Translate from португальский to английский

Eles já não são pioneiros a embarcar numa aventura arriscada, os homens e mulheres que ensinam os seus filhos em casa seguem por onde muitos outros já passaram. Enquanto que se estima que 15.000 jovens eram ensinados em casa no final dos anos 70, atualmente quase dois milhões recebem a sua educação em casa.

Translate from португальский to английский