Узнайте, как использовать segui в предложении на португальский. Более 97 тщательно отобранных примеров.
Segui-a até a estação.
Translate from португальский to английский
Segui-o até seu quarto.
Translate from португальский to английский
Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Translate from португальский to английский
Segui os vestígios do cervo.
Translate from португальский to английский
Eu segui a A58.
Translate from португальский to английский
Segui o vosso coração, pois ele nunca mente.
Translate from португальский to английский
Certifique-se de segui-los passo a passo.
Translate from португальский to английский
Estou pronto para segui-lo.
Translate from португальский to английский
Estou pronto para segui-la.
Translate from португальский to английский
Estou pronto para segui-los.
Translate from португальский to английский
Estou pronto para segui-las.
Translate from португальский to английский
Estou pronta para segui-lo.
Translate from португальский to английский
Estou pronta para segui-la.
Translate from португальский to английский
Estou pronta para segui-los.
Translate from португальский to английский
Estou pronta para segui-las.
Translate from португальский to английский
Segui a lei.
Translate from португальский to английский
Eu segui a lei.
Translate from португальский to английский
Ele caminhava lentamente para que o menino pudesse segui-lo.
Translate from португальский to английский
Por favor, venha. Eu a segui.
Translate from португальский to английский
Eu o segui até à esquina da rua.
Translate from португальский to английский
Tom foi na frente e eu o segui.
Translate from португальский to английский
Segui os ditames de vossa consciência!
Translate from португальский to английский
Ele levantou o acampamento e eu o segui.
Translate from португальский to английский
Eu segui as ordens.
Translate from португальский to английский
O papai cegonha não podia mais, de maneira nenhuma, segui-los, muito menos repetir isso.
Translate from португальский to английский
Estrada afora após segui... Mas, ai, / embora idade e senso eu aparente, / não vos iluda o velho que aqui vai.
Translate from португальский to английский
Tom forçou-me a segui-lo até ao quarto.
Translate from португальский to английский
Eu segui o seu conselho.
Translate from португальский to английский
Eu estou pronta para segui-la.
Translate from португальский to английский
Eu te segui.
Translate from португальский to английский
Eu segui você.
Translate from португальский to английский
Eu segui o conselho de Tom.
Translate from португальский to английский
Eu segui Tom.
Translate from португальский to английский
Eu segui o exemplo de Tom.
Translate from португальский to английский
Eu segui as instruções de Tom.
Translate from португальский to английский
Eu segui ao pé da letra o que você me disse.
Translate from португальский to английский
Eu mal posso segui-lo.
Translate from португальский to английский
Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.
Translate from португальский to английский
Segui-me por aqui.
Translate from португальский to английский
Você estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Eu estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Tu estavas a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Vocês estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Eles estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Ela estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Elas estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский
Eu estava a segui-la.
Translate from португальский to английский
Tu estavas a segui-la.
Translate from португальский to английский
Você estava a segui-la.
Translate from португальский to английский
Vocês estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский
Ele estava a segui-la.
Translate from португальский to английский
Ela estava a segui-la.
Translate from португальский to английский
Eles estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский
Elas estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский
Eu estava a segui-los.
Translate from португальский to английский
Você estava a segui-los.
Translate from португальский to английский
Tu estavas a segui-los.
Vocês estavam a segui-los.
Eles estavam a segui-los.
Elas estavam a segui-los.
Você estava a segui-las.
Eu estava a segui-las.
Ele estava a segui-las.
Ela estava a segui-las.
Vocês estavam a segui-las.
Eles estavam a segui-las.
Elas estavam a segui-las.
Ele estava a segui-lo.
Nós estávamos a segui-lo.
Vós estáveis a segui-lo.
Ele estava a segui-los.
Ela estava a segui-los.
Nós estávamos a segui-los.
Vós estáveis a segui-los.
Nós estávamos a segui-la.
Vós estáveis a segui-la.
Tu estavas a segui-las.
Nós estávamos a segui-las.
Vós estáveis a segui-las.
Segui-me.
Segui em frente.
Oxalá conservemos a doutrina dele bem gravada em nossa memória, e possamos segui-la eternamente.
Temos que segui-los.
Eu não segui Tom para dentro da caverna.
Eu segui Tom em seu escritório.
Eu segui Tom até o escritório dele.
Eu segui Tom até seu escritório.
Eu o segui até a cozinha.
Eu não segui o conselho de Tom.
Por que você sempre me pede conselhos se não vai segui-los?
Nós não temos que segui-la.
O meu primeiro impulso foi segui-la e dar-lhe uma palmada tal como a senhora Molly lhe deu no dia em que ela a castigou por empurrar o Peter para dentro do riacho.
Eu não a segui até o fim.
Eu era ainda um neófito no Congresso e segui com entusiasmo a liderança dele nesta luta.
Vamos segui-los!
Eu o segui para fora do escritório.
Apesar dos obstáculos que me foram impostos, mantive minha convicção de que a vida é bela; alterei meu trajeto e segui por um novo caminho, sem causar danos a ninguém.