Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "segui"

Узнайте, как использовать segui в предложении на португальский. Более 97 тщательно отобранных примеров.

Segui-a até a estação.
Translate from португальский to английский

Segui-o até seu quarto.
Translate from португальский to английский

Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Translate from португальский to английский

Segui os vestígios do cervo.
Translate from португальский to английский

Eu segui a A58.
Translate from португальский to английский

Segui o vosso coração, pois ele nunca mente.
Translate from португальский to английский

Certifique-se de segui-los passo a passo.
Translate from португальский to английский

Estou pronto para segui-lo.
Translate from португальский to английский

Estou pronto para segui-la.
Translate from португальский to английский

Estou pronto para segui-los.
Translate from португальский to английский

Estou pronto para segui-las.
Translate from португальский to английский

Estou pronta para segui-lo.
Translate from португальский to английский

Estou pronta para segui-la.
Translate from португальский to английский

Estou pronta para segui-los.
Translate from португальский to английский

Estou pronta para segui-las.
Translate from португальский to английский

Segui a lei.
Translate from португальский to английский

Eu segui a lei.
Translate from португальский to английский

Ele caminhava lentamente para que o menino pudesse segui-lo.
Translate from португальский to английский

Por favor, venha. Eu a segui.
Translate from португальский to английский

Eu o segui até à esquina da rua.
Translate from португальский to английский

Tom foi na frente e eu o segui.
Translate from португальский to английский

Segui os ditames de vossa consciência!
Translate from португальский to английский

Ele levantou o acampamento e eu o segui.
Translate from португальский to английский

Eu segui as ordens.
Translate from португальский to английский

O papai cegonha não podia mais, de maneira nenhuma, segui-los, muito menos repetir isso.
Translate from португальский to английский

Estrada afora após segui... Mas, ai, / embora idade e senso eu aparente, / não vos iluda o velho que aqui vai.
Translate from португальский to английский

Tom forçou-me a segui-lo até ao quarto.
Translate from португальский to английский

Eu segui o seu conselho.
Translate from португальский to английский

Eu estou pronta para segui-la.
Translate from португальский to английский

Eu te segui.
Translate from португальский to английский

Eu segui você.
Translate from португальский to английский

Eu segui o conselho de Tom.
Translate from португальский to английский

Eu segui Tom.
Translate from португальский to английский

Eu segui o exemplo de Tom.
Translate from португальский to английский

Eu segui as instruções de Tom.
Translate from португальский to английский

Eu segui ao pé da letra o que você me disse.
Translate from португальский to английский

Eu mal posso segui-lo.
Translate from португальский to английский

Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.
Translate from португальский to английский

Segui-me por aqui.
Translate from португальский to английский

Você estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Eu estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Tu estavas a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Vocês estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Eles estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Ela estava a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Elas estavam a segui-lo.
Translate from португальский to английский

Eu estava a segui-la.
Translate from португальский to английский

Tu estavas a segui-la.
Translate from португальский to английский

Você estava a segui-la.
Translate from португальский to английский

Vocês estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский

Ele estava a segui-la.
Translate from португальский to английский

Ela estava a segui-la.
Translate from португальский to английский

Eles estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский

Elas estavam a segui-la.
Translate from португальский to английский

Eu estava a segui-los.
Translate from португальский to английский

Você estava a segui-los.
Translate from португальский to английский

Tu estavas a segui-los.

Vocês estavam a segui-los.

Eles estavam a segui-los.

Elas estavam a segui-los.

Você estava a segui-las.

Eu estava a segui-las.

Ele estava a segui-las.

Ela estava a segui-las.

Vocês estavam a segui-las.

Eles estavam a segui-las.

Elas estavam a segui-las.

Ele estava a segui-lo.

Nós estávamos a segui-lo.

Vós estáveis a segui-lo.

Ele estava a segui-los.

Ela estava a segui-los.

Nós estávamos a segui-los.

Vós estáveis a segui-los.

Nós estávamos a segui-la.

Vós estáveis a segui-la.

Tu estavas a segui-las.

Nós estávamos a segui-las.

Vós estáveis a segui-las.

Segui-me.

Segui em frente.

Oxalá conservemos a doutrina dele bem gravada em nossa memória, e possamos segui-la eternamente.

Temos que segui-los.

Eu não segui Tom para dentro da caverna.

Eu segui Tom em seu escritório.

Eu segui Tom até o escritório dele.

Eu segui Tom até seu escritório.

Eu o segui até a cozinha.

Eu não segui o conselho de Tom.

Por que você sempre me pede conselhos se não vai segui-los?

Nós não temos que segui-la.

O meu primeiro impulso foi segui-la e dar-lhe uma palmada tal como a senhora Molly lhe deu no dia em que ela a castigou por empurrar o Peter para dentro do riacho.

Eu não a segui até o fim.

Eu era ainda um neófito no Congresso e segui com entusiasmo a liderança dele nesta luta.

Vamos segui-los!

Eu o segui para fora do escritório.

⁠Apesar dos obstáculos que me foram impostos, mantive minha convicção de que a vida é bela; alterei meu trajeto e segui por um novo caminho, sem causar danos a ninguém.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский