Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "seguido"

Узнайте, как использовать seguido в предложении на португальский. Более 66 тщательно отобранных примеров.

O noivado é frequentemente seguido do anúncio do casamento.
Translate from португальский to английский

Queria ter seguido os conselhos do médico.
Translate from португальский to английский

Queria ter seguido suas instruções naquela hora.
Translate from португальский to английский

Se você tivesse seguido o meu conselho, você não estaria numa confusão tão grande.
Translate from португальский to английский

José foi acusado de roubo seguido de morte.
Translate from португальский to английский

A polícia está investigando um caso de estupro seguido de morte.
Translate from португальский to английский

A polícia disse que as investigações apontam para um suposto latrocínio, roubo seguido de morte.
Translate from португальский to английский

Se ele tivesse seguido o seu conselho, teria conseguido.
Translate from португальский to английский

Tenho a impressão de que estou sendo seguido.
Translate from португальский to английский

João dizia o tempo todo que estava sendo seguido.
Translate from португальский to английский

Em espanhol, existem três tipos de ponto: "punto y seguido", "punto y aparte" e "punto final".
Translate from португальский to английский

Eu estou sendo seguido.
Translate from португальский to английский

Você já parou para pensar em quanto tempo teríamos ganhado se tivéssemos seguido aquele atalho?
Translate from португальский to английский

O período de calor foi seguido por alguns dias chuvosos.
Translate from португальский to английский

Ela lamentava não ter seguido o conselho dele.
Translate from португальский to английский

Aconteceu um assassinato seguido de roubo.
Translate from португальский to английский

Esta empresa tem seguido os últimos avanços da moda.
Translate from португальский to английский

O suspeito foi seguido por um agente de segurança.
Translate from португальский to английский

Na sonata há um agitato seguido de um moderato.
Translate from португальский to английский

Esse exemplo não deve ser seguido.
Translate from португальский to английский

Eu deveria ter seguido o conselho do Tom.
Translate from португальский to английский

Quando as palavras podem ser traduzidas em palavras equivalentes, o estilo de um original pode ser seguido de perto; mas nenhuma tradução que pretenda ser escrita em inglês normal pode reproduzir o estilo de Aristóteles.
Translate from португальский to английский

O barco seguiu viagem, seguido pelo rato.
Translate from португальский to английский

Ele deveria ter seguido o conselho da Mary.
Translate from португальский to английский

Não há um dia que não seja seguido pela noite, não existe uma noite sem aurora, nem alegria eterna, nem tristeza infinita!
Translate from португальский to английский

Você está sendo seguido.
Translate from португальский to английский

Estou sendo seguido.
Translate from португальский to английский

Nós o temos seguido noite e dia.
Translate from португальский to английский

Nós a temos seguido noite e dia.
Translate from португальский to английский

Tom tem me seguido noite e dia.
Translate from португальский to английский

Maria tem me seguido noite e dia.
Translate from португальский to английский

Eu acho que fui seguido por alguém.
Translate from португальский to английский

Você acha que foi seguido por alguém?
Translate from португальский to английский

Seu filho mais velho, o príncipe Erital Naruhito, de 56 anos, é o primeiro na ordem de transmissão do reino, seguido por seu irmão, o príncipe Akishino. Não é permitido às mulheres herdar o trono, por isso a sucessão não passa pela princesa Aiko, a filha de Naruhito.
Translate from португальский to английский

Tenha certeza de que não está sendo seguido.
Translate from португальский to английский

O abalo sísmico inicial, de intensidade 6,4, foi seguido de outros de intensidade quase idêntica.

O artefato de Manhattan foi seguido da explosão, domingo, de uma bomba tubular durante uma corrida beneficente em New Jersey.

Você deveria ter seguido o conselho de Tom.

Eu me sinto como se estivesse sendo sempre seguido.

Tom deveria ter seguido o conselho de Maria.

Sami tem seguido Layla.

Tom poderia ter-me seguido.

Eu deveria ter seguido o seu conselho.

Devia ter seguido o seu conselho.

Você não deveria ter me seguido.

Alguém pode ter seguido eles.

Alguém pode ter seguido elas.

O time com maior número de Campeonatos Nacionais Conquistados no Mundo é o ABC do Rio Grande do Norte, Brasil com 55 seguido pelo Rangers da Escócia com 54.

O Tom não notou que ele estava sendo seguido.

O Tom não percebeu que ele estava sendo seguido.

A primeira palavra é dita, seguido por um exemplo de sentença, mostrando como a palavra é pronunciada.

Tom pensou que estava sendo seguido.

Se ele tivesse seguido meus concelhos, suponho que estaria rico agora.

O Sr. Sherlock Holmes estava inclinado para trás na sua cadeira e estava a desdobrar o seu jornal matinal de uma forma descontraída, quando a nossa atenção foi detida por um estrondoso toque à campainha, seguido imediatamente de um som oco de pancadas, como se alguém estivesse a bater na porta exterior com o punho.

Um enfermeiro transportou o menino de volta para a enfermaria após a cirurgia, seguido de uma longa fila de parentes ansiosos.

A peregrinação à gruta sagrada de Amarnath, situada a uma altitude de cerca de 4.000 metros nos Himalaias do sul de Caxemira, varia entre uma caminhada de cerca de 14 e 47 quilómetros, dependendo do caminho seguido.

E, apenas haviam sentado o pé e se posto em ala com os outros muitos criados seus, quando, acossado pelos cães e seguido pelos caçadores, viram que em direção a eles vinha um desmesurado javali, rangendo dentes e colmilhos e arrojando espuma pela boca; e ao vê-o, embraçando o seu escudo e posta mão à sua espada, adiantou-se a recebê-lo dom Quixote.

O relâmpago é geralmente seguido por um trovão.

O sr. Pye atravessou a nave e deixou a catedral pela porta do claustro, seguido pelos coristas.

O senescal cavalgava à frente com dois arautos, seguido pela duquesa num traje de equitação de seda verde, montada num belo palafrém.

Citando os arquitetos paisagistas, a quem cabe a responsabilidade por esta fase das atividades do parque, o inverso do famoso princípio utilizado pela avestruz é geralmente seguido, pois as estradas, os trilhos e os edifícios devem todos proporcionar o máximo de vista panorâmica, sendo eles próprios ao mesmo tempo tão inconspícuos quanto possível.

Embora o jovem se tenha apercebido de que estava a ser seguido e tenha tentado escapar, ele foi capturado.

No terceiro ano do seu reinado, que era o vigésimo segundo da sua idade, ele foi visitar Balquis, rainha de Sabá. O mago Sembobitis e o eunuco Menkéra acompanhavam-no. Ele era seguido por setenta e cinco camelos que levavam canela, mirra, ouro em pó e dentes de elefante.

Ela pode ter seguido ele.

O Sami está a ser seguido.

O Sami está sendo seguido.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский