Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "tê"

Узнайте, как использовать tê в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Se eu soubesse do plano, eu poderia tê-lo ajudado.
Translate from португальский to английский

Eu me lembro de tê-lo encontrado em Paris.
Translate from португальский to английский

Sinto muito não poder tê-los visto hoje, quando chegaram.
Translate from португальский to английский

Ela negou tê-lo encontrado.
Translate from португальский to английский

Perdoe-me por tê-lo interrompido outro dia.
Translate from португальский to английский

Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado.
Translate from португальский to английский

Queria tê-la visto.
Translate from португальский to английский

Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la.
Translate from португальский to английский

Lembro-me de tê-la vista antes.
Translate from португальский to английский

Se eu ler este livro outra vez, tê-lo-ei lido três vezes.
Translate from португальский to английский

Se eu tivesse um pouco mais de dinheiro, tê-lo-ia comprado.
Translate from португальский to английский

Você pode tê-lo de graça.
Translate from португальский to английский

Ele negou tê-la encontrado.
Translate from португальский to английский

Não deveria tê-lo acusado de roubar o dinheiro.
Translate from португальский to английский

Eu me lembro de tê-la visto em algum lugar.
Translate from португальский to английский

Sinto muito não tê-lo escrito por tanto tempo.
Translate from португальский to английский

Tê-lo-ia perguntado, mas ele não estava presente.
Translate from португальский to английский

Tê-lo-ei funcionando em breve.
Translate from португальский to английский

Não pode tê-lo deixado no aeroporto.
Translate from португальский to английский

Sou suspeito de tê-lo matado.
Translate from португальский to английский

Após tê-la mandado embora, fiquei com o coração partido.
Translate from португальский to английский

Lamento tê-lo enganado.
Translate from португальский to английский

Não se zangue, por favor, por não tê-lo convidado mais cedo.
Translate from португальский to английский

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
Translate from португальский to английский

Nunca me esquecerei de tê-los visto.
Translate from португальский to английский

Tom negou tê-lo feito.
Translate from португальский to английский

Ele pode tê-lo visto.
Translate from португальский to английский

Queria tê-la encontrado.
Translate from португальский to английский

Devo tê-lo perdido.
Translate from португальский to английский

Se eu estivesse feliz com a sua ausência, não desejaria tê-la de volta.
Translate from португальский to английский

Desculpe por tê-lo feito esperar.
Translate from португальский to английский

Desculpe por tê-la feito esperar.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-lo deixado intranquilo.
Translate from португальский to английский

A coroa do vosso pai eu não sou digno de tê-la.
Translate from португальский to английский

Fui um dos responsáveis pelo movimento, e nunca me arrependi de tê-lo sido.
Translate from португальский to английский

Nunca me arrependi de tê-la ajudado.
Translate from португальский to английский

Gastei tudo o que tinha para comprá-lo, mas nunca me arrependi de tê-lo feito.
Translate from португальский to английский

Tom jamais poderá perdoar Mary por tê-lo enganado.
Translate from португальский to английский

Devo tê-lo esquecido no ônibus.
Translate from португальский to английский

Foi muita sorte tê-la encontrado.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-lo feito esperar.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-los feito esperar.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-la feito esperar.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-las feito esperar.
Translate from португальский to английский

Estou feliz por tê-lo encontrado.
Translate from португальский to английский

Sinto muito tê-lo deixado esperando.
Translate from португальский to английский

Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
Translate from португальский to английский

Lembro de tê-la visto uma vez na rua.

Lembro-me de tê-lo visto em algum lugar.

Gostaria de tê-lo visto antes de que fosse embora do país.

Lembro-me de tê-lo escrito.

Não poderia tê-lo expressado melhor.

Desculpe por tê-lo incomodado nesta hora de pico.

Meu maior desejo era tê-la de volta.

Estamos felizes em tê-lo na nossa classe.

Lembro-me de tê-los encontrado nalgum lugar.

Lembro-me de tê-las encontrado em algum lugar.

Lembro-me de tê-lo encontrado nalgum lugar.

A foto estava maravilhosa. Você deveria tê-la visto.

Tenho certeza de tê-la visto há dois anos.

Lembro-me de tê-lo visto antes em algum lugar.

Lamento tê-lo envolvido nisso.

Fico feliz de tê-la visto.

Eu estou orgulhoso de tê-lo na nossa equipe.

Eu estou orgulhoso de tê-la na nossa equipe.

Eu estou orgulhoso de tê-lo no nosso time.

Eu estou orgulhoso de tê-la no nosso time.

Sinto muito por tê-lo metido nisto.

Sinto muito por tê-la metido nisto.

Sinto muito por tê-lo chamado mentiroso.

Sinto muito por tê-la chamado mentirosa.

Você sabe o número do telefone deles? -- Assim de memória, não. Mas devo tê-lo em algum lugar no escritório.

Sinto-me honrado de tê-la conhecido.

Nós estamos felizes em tê-la na nossa classe.

Você deveria tê-lo visto.

É uma pena você não tê-lo visto.

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Negou tê-lo feito.

Sinto muito tê-lo incomodado.

Desculpe por tê-la incomodado nesta hora de pico.

Desejamos tê-lo dentro em breve entre nós.

Desejamos tê-los brevemente conosco.

Eu não devia tê-la deixado sozinha.

Eu não devia tê-lo deixado sozinho.

Estamos tão contentes de tê-los aqui esta noite.

Eu não deveria tê-lo feito.

Sinto muito tê-la incomodado.

Você não acha que deveria tê-lo dito ao Tom?

Você podia tê-lo deixado no carro.

Você podia tê-la deixado no carro.

Desejaria tê-la conhecido antes.

Espero não tê-la aborrecido.

Você deveria tê-lo deixado em paz.

Nós deveríamos tê-lo escutado, Tom.

Você deveria tê-lo ajudado a fazer o trabalho.

Deverias tê-lo ajudado a fazer o trabalho.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Eu me perdi um pouco. Me desculpe por tê-lo preocupado.

Não acho tê-lo visto antes.

Nem sequer meus antepassados deveriam tê-lo bebido.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский