Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "temo"

Узнайте, как использовать temo в предложении на португальский. Более 67 тщательно отобранных примеров.

Eu temo que uma promoção esteja fora de questão agora.
Translate from португальский to английский

Eu temo que sim.
Translate from португальский to английский

Eu temo não ser capaz de ajudar você.
Translate from португальский to английский

Temo que não.
Translate from португальский to английский

Eu não temo a proximidade entre pessoas diferentes.
Translate from португальский to английский

Temo que ela não aceite minha explicação.
Translate from португальский to английский

Temo que este trabalho seja demais para você.
Translate from португальский to английский

"É verdadeira a sua história?" "Temo que não."
Translate from португальский to английский

Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas.
Translate from португальский to английский

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."
Translate from португальский to английский

Não temo.
Translate from португальский to английский

Eu ainda não o procurei; quando eu terminar meu trabalho, eu procurarei meu relógio, mas eu temo que já não o encontrarei.
Translate from португальский to английский

Temo que esta chave não entre.
Translate from португальский to английский

Não temo nada.
Translate from португальский to английский

Temo que ele venha.
Translate from португальский to английский

Temo que chova.
Translate from португальский to английский

Eu não temo a morte.
Translate from португальский to английский

Eu não temo a proximidade entre povos diferentes.
Translate from португальский to английский

Temo não haver nada que possamos fazer.
Translate from португальский to английский

Temo que Tom não queira falar com você.
Translate from португальский to английский

Temo por sua vida.
Translate from португальский to английский

Temo que não conseguirá.
Translate from португальский to английский

Temo que não poderemos te ajudar amanhã.
Translate from португальский to английский

Eu temo que você se perca.
Translate from португальский to английский

Temo ter comido demais.
Translate from португальский to английский

Temo que você não possa fazer isso.
Translate from португальский to английский

Temo que você esteja em perigo.
Translate from португальский to английский

Temo que isto vá doer.
Translate from португальский to английский

Temo que não haja muito tempo.
Translate from португальский to английский

Temo que você esteja errado.
Translate from португальский to английский

Temo que você esteja errada.
Translate from португальский to английский

Temo que tenha pegado o assento errado.
Translate from португальский to английский

Temo que eu tenha algumas notícias muito ruins.
Translate from португальский to английский

Eu temo que tenha trabalho a fazer.
Translate from португальский to английский

Temo que ela falhe.
Translate from португальский to английский

Você se acostumará rapidamente ao temo frio.
Translate from португальский to английский

Temo que eu possa chegar atrasado.
Translate from португальский to английский

Eu temo que você tenha me entendido errado. Eu não gostaria de ficar sozinho com você. Eu gostaria de ficar sozinho.
Translate from португальский to английский

Temo pelo futuro da humanidade.
Translate from португальский to английский

Temo que as regras tenham mudado.
Translate from португальский to английский

Eu não temo ninguém.
Translate from португальский to английский

Eu temo que você não resista.
Translate from португальский to английский

Eu temo meu chefe.
Translate from португальский to английский

Eu temo que você não suporte.
Translate from португальский to английский

Temo estar no trem errado.
Translate from португальский to английский

Temo que ele faça alguma asneira.
Translate from португальский to английский

Eu não temo a morte, mas prefiro estar longe quando ela aparecer.
Translate from португальский to английский

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”

Para ser franco, eu devo confessar que temo a morte.

Temo por vocês.

Eu não temo a morte, mas o ato de morrer.

Eu não temo a morte, mas o morrer.

Não temo qualquer ameaça.

Temo não saber.

Ao terceiro dia, porém, José lhes disse: Deveis fazer o seguinte para salvardes a vida, pois eu temo a Deus: se realmente sois gente honesta, fique um dos irmãos preso aqui no cárcere e vós outros ide levar o trigo para matar a fome de vossas famílias.

Temo que será um dia chuvoso amanhã.

Eu temo pela segurança do Tom.

Temo ter apanhado o comboio errado.

Temo que tenha havido algum mal entendido.

Eu temo que, na minha tradução, parte do sentido original se tenha perdido.

Temo mais o risco para o meu bom nome.

Seja o que for, temo os gregos mesmo quando oferecem presentes.

Não temo mais a morte.

Temo que não posso te ajudar.

Temo que este tipo de reunião não nos está levando a lugar algum.

"Ele vai conseguir?" "Temo que não."

Temo que discordo de ti acerca deste assunto.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский