Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "tenda"

Узнайте, как использовать tenda в предложении на португальский. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Têm lugar para uma tenda?
Translate from португальский to английский

Esta tenda vende vegetais.
Translate from португальский to английский

Amontoámo-nos dentro da tenda, 19 abaixo de zero, nunca hei-de esquecer.
Translate from португальский to английский

Tendes lugar para uma tenda?
Translate from португальский to английский

Mary não está em sua tenda.
Translate from португальский to английский

Vou comprar uma tenda nova.
Translate from португальский to английский

Isto é uma tenda.
Translate from португальский to английский

Com que frequência tu utilizas a tua tenda?
Translate from португальский to английский

Com que frequência vocês utilizam a sua tenda?
Translate from португальский to английский

Com que frequência a senhora utiliza a sua tenda?
Translate from португальский to английский

Com que frequência as senhoras utilizam a sua tenda?
Translate from португальский to английский

Dali passou à montanha, a oriente de Betel, e armou sua tenda, tendo Betel a oeste e Hai a leste. Construiu ali um altar ao Senhor e invocou seu nome.
Translate from португальский to английский

Perto do bosque de carvalhos de Mambré, o Senhor apareceu a Abraão quando este estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.
Translate from португальский to английский

Solícito, Abraão entrou na tenda onde estava Sara e lhe disse: Pega depressa três medidas de farinha da melhor qualidade, amassa-a e assa uns pães.
Translate from португальский to английский

Perguntaram-lhe: "Onde está Sara, tua mulher?" "Está na tenda", respondeu ele.
Translate from португальский to английский

O hóspede disse: "Voltarei a ti daqui a um ano; então tua mulher Sara já terá um filho". Ora, Sara ouvia da entrada da tenda que estava detrás daquele que falava.
Translate from португальский to английский

O servo contou a Isaac tudo o que havia acontecido. E Isaac introduziu Rebeca na tenda de Sara, sua mãe, e a recebeu por esposa. Isaac amou-a, consolando-se assim da morte da mãe.
Translate from португальский to английский

Labão entrou para examinar as tendas de Jacó, de Lia e das duas servas, mas não achou nada. Enquanto saía da tenda de Lia para entrar na de Raquel, esta pegou os ídolos e os escondeu na sela do camelo e sentou-se em cima.
Translate from португальский to английский

Labão vasculhou toda a tenda, mas nada encontrou. Raquel disse ao pai: "Não te irrites, meu senhor, por não poder levantar-me à tua presença, uma vez que me acho com o que acontece regularmente às mulheres". Assim, por mais que procurasse em toda parte, Labão não pôde achar os ídolos.
Translate from португальский to английский

Naquele momento, Raul, que estava de volta, beijando a filha e certificando-se de que ela não precisava de nada, entrou de novo na tenda.
Translate from португальский to английский

Noé, que era agricultor, foi o primeiro a plantar uma vinha. Bebendo vinho, embriagou-se e ficou despido dentro da tenda.
Translate from португальский to английский

Assim ordenou o Senhor: Cada chefe de família recolha quanto precisar: um jarro para cada pessoa da sua tenda.
Translate from португальский to английский

E depois entraram na tenda. Então Moisés contou ao sogro tudo quanto o Senhor tinha feito ao faraó e aos egípcios por amor a Israel e também todas as dificuldades que os israelitas tinham enfrentado pelo caminho e como o Senhor os tinha livrado.
Translate from португальский to английский

Sami sabia que havia alguém na tenda.
Translate from португальский to английский

O Sami montou a tenda aqui mesmo.
Translate from португальский to английский

Eu podia ouvir o ronco da próxima tenda.

Eu poderia ouvir o ronco da próxima tenda.

Vou fazer minha tenda aqui.

Cada vez mais convencido de que o fim do mundo se aproximava rapidamente, o Tom vendeu a maior parte dos seus bens mundanos e começou a morar numa tenda, sem serviços públicos.

"Adianta de muito pouco amuar fora da tenda neste caso", disse ele.

O espetáculo é encenado na maior tenda da América do Norte, um espaço suficientemente grande para permitir que os cavalos galopem e os acrobatas voem pelo ar.

Depois de visitar os padoques, Bloomfield serviu um magnífico jantar à companhia numa tenda perto da casa; foi o melhor banquete que eu alguma vez vi, mas o mau tempo estragou o entretenimento.

Fui ao circo e vagueei pelas traseiras até o vigia passar, e depois passei por debaixo da tenda.

Ao montar a sua tenda, a machadinha do capitão Brady escorregou e cortou-lhe o joelho, o que o deixou coxo durante algum tempo.

O Bóris arrumou a tenda e dirigiu-se para o parque de campismo seguinte.

Chapaatou Souley chora enquanto é segurada ao colo pela sua mãe Laure, na tenda de admissão de um centro de alimentação de emergência dos Médicos Sem Fronteiras em Maradi. A menina de três anos pesa pouco mais de 5,5 quilos.

Janos ouviu pessoas andando ao redor do lado de fora da tenda.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский