Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "termina"

Узнайте, как использовать termina в предложении на португальский. Более 83 тщательно отобранных примеров.

A peça termina com a morte do herói.
Translate from португальский to английский

Em Esperanto um substantivo termina com o. O plural é formado pelo acréscimo de "j".
Translate from португальский to английский

Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j".
Translate from португальский to английский

Evidentemente a história não termina aqui.
Translate from португальский to английский

A escola termina às 3h30.
Translate from португальский to английский

A Semana Santa termina com a ressurreição de Jesus Cristo.
Translate from португальский to английский

A história começa na Bélgica e termina no Brasil.
Translate from португальский to английский

O adjetivo termina por “-a”.
Translate from португальский to английский

A morte termina a existência finita do homem.
Translate from португальский to английский

Quando termina a escola?
Translate from португальский to английский

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.
Translate from португальский to английский

O plural é assinalado pela letra “j”; por isso o plural dos substantivos termina em “oj”, e o plural dos adjetivos em “aj”.
Translate from португальский to английский

O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro.
Translate from португальский to английский

Com que vogal sempre termina, no Esperanto, o infinitivo dos verbos?
Translate from португальский to английский

O infinitivo dos verbos termina, em Esperanto, sempre com “i”.
Translate from португальский to английский

Sempre termina dizendo "foi brincadeira".
Translate from португальский to английский

O amor de verdade nunca termina.
Translate from португальский to английский

A escola termina às três e meia.
Translate from португальский to английский

O prazo termina em 1º de maio.
Translate from португальский to английский

A que horas você termina de trabalhar?
Translate from португальский to английский

Pero como termina esta história?
Translate from португальский to английский

A que horas termina a sua aula?
Translate from португальский to английский

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".
Translate from португальский to английский

A história termina com a morte da principal personagem.
Translate from португальский to английский

Uma guerra não termina até que um vença e o outro se dê por vencido.
Translate from португальский to английский

Em esperanto, o substantivo termina sempre em o.
Translate from португальский to английский

A história termina bem.
Translate from португальский to английский

A peça teatral termina com a morte do herói.
Translate from португальский to английский

Quando termina o dia letivo?
Translate from португальский to английский

Minha família começa onde a sua termina.
Translate from португальский to английский

Um bom livro não se termina de ler — ele continua aberto no âmago de nosso ser.
Translate from португальский to английский

A que horas a corrida termina?
Translate from португальский to английский

Termina teu trabalho!
Translate from португальский to английский

Tom termina seu turno às 2:30.
Translate from португальский to английский

E assim o dia termina, as luzes se apagam, os pensamentos vêm.
Translate from португальский to английский

O seu turno termina às 14h30.
Translate from португальский to английский

Por que você não termina agora?
Translate from португальский to английский

Ele não termina o seu trabalho.
Translate from португальский to английский

Eu sei como termina.
Translate from португальский to английский

Eu sei como isto termina.
Translate from португальский to английский

Onde a noite termina, começa um novo dia.
Translate from португальский to английский

Qualquer coisa que comece com raiva, termina em vergonha.
Translate from португальский to английский

No próximo domingo termina o horário de verão.
Translate from португальский to английский

A novela termina com a morte da heroína.

O romance termina com a morte da heroína.

Como este drama termina?

Ilioneu termina e exclamações de aplauso / geral se ouvem do grupo de dardânios.

Ele termina o trabalho rápido.

Quanto mais rápido a gente começar a fazer isso, mais rápido a gente termina.

O contrato do Tom termina dia vinte de outubro.

Entrementes o sol seu giro anual termina / e a nortada hibernal o mar encrespa e gela.

"Ela tem de um ser humano / o rosto, o colo e um belo torso de mulher, / mas a parte inferior disforme de seu corpo / termina em cauda de golfinho ou de baleia."

Termina esta semana de festa e depois te será dada também a outra pelo serviço que me prestarás durante outros sete anos.

O concurso termina amanhã.

Termina de comer.

No hemisfério norte, a primavera começa em março e termina em junho.

No hemisfério norte, o verão começa em junho e termina em setembro.

No hemisfério norte, o outono começa em setembro e termina em dezembro.

No hemisfério norte, o inverno começa em dezembro e termina em março.

No hemisfério sul, a primavera começa em setembro e termina em dezembro.

No hemisfério sul, o verão começa em dezembro e termina em março.

No hemisfério sul, o outono começa em março e termina em junho.

No hemisfério sul, o inverno começa em junho e termina em setembro.

O amor verdadeiro nunca termina.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.

Essa novela não termina nunca.

Vale a pena viver se tudo termina com a morte?

O jogo termina quando todas as disputas e pretensões territoriais tenham acabado.

Ele disse que dois desafios relacionados com participar no concurso televisivo, para além do de ter de se recordar de informação e ter de reagir antes dos seus adversários, são ter de se adaptar a um horário de gravação que começa às 7 da manhã e termina por volta das 7 da noite e ter de se lembrar de uma história engraçada que os concorrentes contam durante a sua introdução em direto.

Quem pode traçar no arco-íris a linha onde termina a tonalidade violeta e começa a tonalidade laranja? Nós distinguimos perfeitamente a diferença entre as cores, mas onde exatamente uma tonalidade começa a se confundir com a outra? Assim acontece com a sanidade e a loucura.

Embora a arte moderna tenha sido o centro das atenções, outras vendas no leilão de quatro dias da Sotheby's, que termina na terça-feira, também excederam as expectativas.

Quando termina o telefonema, um diretor sénior na Sala de Crise revê as notas e a transcrição.

"Tom, tenho que te contar uma coisa: eu gosto de uma pessoa. O nome dele começa com 'TO' e termina com 'M'." "Hm, quem seria esse? É alguém que conheço?"

Não temos muito tempo, o prazo termina amanhã.

Era época natalícia e tudo termina bem durante esta quadra feliz, por isso, pôr o avental sujo na caixa de onde ela tirou o gatinho e pôr o gatinho no lavatório destinado ao avental foi apenas um pequeno engano, do qual a traquina Esther em breve se ilibaria.

Os apocalipses pós-canónicos do judaísmo enquadram-se no período que começa com a tentativa de Antíoco IV de tornar os judeus gregos, e a resistência bem sucedida dos Macabeus e a sua criação de um reino judaico independente, e que termina com as guerras judaico-romanas, a destruição de Jerusalém e a supressão por Adriano da revolta política messiânica final liderada por Barcoquebas; isto é, de 108 a. C. a 135 d. C.

Para um grupo selecionado de iraquianos e sírios, a perigosa viagem a pé, de barco, de comboio e de autocarro termina no centro recreativo de Cergy-Pontoise, situado num subúrbio de Paris — pelo menos, por enquanto. Centenas de pessoas estão a ser transferidas por autocarro da Alemanha, que está a braços com um afluxo recorde de requerentes de asilo.

Como essa história termina?

Cada dia que termina nos aproxima um pouco mais de nossa morte.

Tudo está bem quando termina bem.

A tormenta passou. Há bonança no mar. Eis que a noite trevosa já termina. Tua estrela no céu volta a brilhar. Teu caminho na terra se ilumina.

Onde termina esta fila?

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский