Узнайте, как использовать terrivelmente в предложении на португальский. Более 43 тщательно отобранных примеров.
Essa manhã está terrivelmente quente.
Translate from португальский to английский
Ontem estava terrivelmente frio.
Translate from португальский to английский
Está terrivelmente frio hoje.
Translate from португальский to английский
Os trens sérvios são terrivelmente lentos.
Translate from португальский to английский
Jane é uma garota terrivelmente atrativa.
Translate from португальский to английский
Suas aulas são terrivelmente chatas.
Translate from португальский to английский
Quando ela acordou, ela se sentiu terrivelmente fria.
Translate from португальский to английский
Meu nariz está entupido. Estou terrivelmente resfriado.
Translate from португальский to английский
Algo deu terrivelmente errado.
Translate from португальский to английский
Algo saiu terrivelmente errado.
Translate from португальский to английский
Os últimos dias tem sido terrivelmente ocupado para nós.
Translate from португальский to английский
Estou terrivelmente enfadado desta vida monótona.
Translate from португальский to английский
Estou terrivelmente ocupado, porque está expirando o prazo de entrega do relatório.
Translate from португальский to английский
Finalmente, o barco se aproximou do navio e então a rainha viu que era um trenó, do qual subiu a bordo do navio uma bruxa terrivelmente feia.
Translate from португальский to английский
O povo está sendo terrivelmente oprimido pela classe dominante!
Translate from португальский to английский
O desemprego forçado incomodava-a terrivelmente.
Translate from португальский to английский
Durante algum tempo ficou tão terrivelmente escuro, que ela não podia ver nada.
Translate from португальский to английский
Tal gramática não só não facilitaria o aprendizado da língua, mas o dificultaria terrivelmente!
Translate from португальский to английский
Você vive terrivelmente isolado!
Translate from португальский to английский
A desocupação forçada incomodava-a terrivelmente, não lhe permitindo nem mesmo dormir.
Translate from португальский to английский
Esta foi uma tarde terrivelmente quente e eu tenho a sensação que meu cérebro está vazio.
Translate from португальский to английский
O acusado empalidece terrivelmente e seu olhar vaga de lá para cá.
Translate from португальский to английский
Fadil estava terrivelmente enfermo.
Translate from португальский to английский
A geada a atormentava terrivelmente.
Translate from португальский to английский
Tu te importarias se eu fosse me deitar, Tom? Estou terrivelmente cansada.
Translate from португальский to английский
Tom é terrivelmente tímido.
Translate from португальский to английский
Ela é terrivelmente tímida.
Translate from португальский to английский
Tom estava terrivelmente desapontado.
Translate from португальский to английский
Entrementes, / sentiu Netuno que com surdo estrondo / o mar se perturbava: um temporal / se desencadeara, afetando a quietude / até das profundezas do oceano, / o que o deixou terrivelmente irado. / Sobre as ondas erguendo a benévola fronte, / percorre com o olhar a vastidão do abismo.
Translate from португальский to английский
Tom tem estado terrivelmente quieto hoje.
Translate from португальский to английский
O Tom parecia estar terrivelmente faminto.
Translate from португальский to английский
Tudo depende do costume, e agora, quando já estamos acostumados às leis de nossa língua, podemos afirmar que, se alguém, falando de nossa língua, nos diz que ela é "internácia" em vez de "internacía", isso nos arranha os ouvidos tão terrivelmente como se se riscasse um vidro com carvão.
Translate from португальский to английский
O quarto parece terrivelmente escuro e assustador.
Translate from португальский to английский
Estávamos terrivelmente preocupados.
Translate from португальский to английский
Eu sou terrivelmente tímido.
O vento frio molestava terrivelmente o vagabundo.
Foi uma tarde terrivelmente quente e sinto como se meu cérebro estivesse vazio.
Eles estavam terrivelmente famintos.
Elas estavam terrivelmente famintas.
Minha querida sra. Juno, Gregory é um daqueles homens terrivelmente devotados que deveriam ter dez esposas.
Estou tão terrivelmente cansada.
De todas as bruxas que podem ser encontradas em todos os contos de fadas alguma vez contados, não há nenhuma mais encantadoramente sociável do que a Bruxa da Areia. Esta Bruxa, que vive debaixo dos montes de areia à beira-mar, onde, no verão, se cava com a pá, não é nada parecida às outras bruxas. Ela nunca voa numa vassoura e nunca desce por chaminés. Para começar, não há vassouras nem chaminés na praia à beira-mar e, além disso, ela não saberia voar numa vassoura ou descer uma chaminé, mesmo que houvesse. Tudo o que a Bruxa da Areia sabe fazer é afundar-se na areia quando alguma coisa a assusta e emergir através da areia quando vê uma oportunidade de conhecer uma pessoa que nunca conheceu antes. E agora você já sabe o que é uma Bruxa da Areia. E se Junior Jenks, com sete anos de idade e terrivelmente escaldado pelo sol, tivesse sabido o que você sabe, ele teria estado muito melhor preparado para encarar aquela que surgiu bem debaixo do seu nariz, de repente, numa manhã quente de julho.
Me apaixonei terrivelmente.