Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "testaram"

Узнайте, как использовать testaram в предложении на португальский. Более 9 тщательно отобранных примеров.

Testaram positivo para a covid.
Translate from португальский to английский

Testaram negativo para a covid.
Translate from португальский to английский

Físicos franceses testaram com sucesso dois relógios de rede ótica, que se atrasariam apenas um segundo a cada 300 milhões de anos.
Translate from португальский to английский

Eles partilharam reminiscências e testaram a memória deles de pessoas e lugares outrora familiares, especialmente os da cidade internacional de Xangai.
Translate from португальский to английский

O doutor Kazura e a sua equipa de pesquisadores testaram o medicamento recentemente na Papua-Nova Guiné. O medicamento foi administrado a duas mil e quinhentas pessoas que viviam em zonas despovoadas do país. As pessoas foram injetadas com o medicamento anualmente durante quatro anos. Os cientistas descobriram que a propagação da filaríase linfática diminuía mais de noventa e cinco por cento. Descobriram também que o tratamento reduzia o inchaço dos braços, das pernas e dos órgãos reprodutores. Os médicos pensavam que esta afeção era permanente.
Translate from португальский to английский

Os investigadores criaram versões artificiais destes péptidos e testaram o mais promissor — DRGN-1, ou DRAGON-1 — em ratos feridos e em culturas de células de pele humana. Eles descobriram que estas moléculas de proteína apresentavam três propriedades excecionais: Elas destruíam a camada exterior das bactérias, dissolviam os biofilmes — colónia pegajosa que os micróbios formam para se protegerem dos antibióticos — e aceleravam a cicatrização.
Translate from португальский to английский

Os cientistas afirmaram que a saúde da levedura melhorou drasticamente após a exposição aos produtos químicos. Em seguida, os cientistas testaram os extratos em moscas-da-fruta que tinham sido geneticamente modificadas para desenvolver sintomas da doença de Alzheimer.
Translate from португальский to английский

Kraus liderou um estudo que envolveu 18 músicos e 19 não músicos, com idades compreendidas entre os 45 e os 65 anos, que testou a sua capacidade de discernir a fala do ruído de fundo. Os investigadores também testaram a capacidade dos participantes de se lembrarem do que ouviam e do que viam e a rapidez com que eles compreendiam o que ouviam, todas estas competências importantes para tocar um instrumento.
Translate from португальский to английский

Os investigadores testaram o software do pâncreas artificial em 11 diabéticos. O sistema controlou eficazmente o açúcar no sangue dos participantes durante 27 horas, período em que estes comeram três refeições com elevado teor de hidratos de carbono e dormiram à noite num hospital.
Translate from португальский to английский