Узнайте, как использовать unicamente в предложении на португальский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Ela come unicamente carne branca.
Translate from португальский to английский
Este sítio contém material sexualmente explícito e é destinado unicamente para adultos!
Translate from португальский to английский
Aquilo tem unicamente um valor prático.
Translate from португальский to английский
Nós não nascemos unicamente para nós mesmos.
Translate from португальский to английский
Unicamente o homem conhece catástrofes desde que sobreviva a elas. A natureza não conhece catástrofes.
Translate from португальский to английский
Você teve um trabalho maior que o de unicamente escrever uma receita.
Translate from португальский to английский
Em sua história ele enxergara mais do que unicamente a mulher e mais do que o destino pessoal dela.
Translate from португальский to английский
Na realidade, não há momentos unicamente descritivos.
Translate from португальский to английский
Eu amei unicamente a ti.
Translate from португальский to английский
A Maria não é unicamente minha irmã. Ela é também a minha melhor amiga.
Translate from португальский to английский
"Vós, portanto, nunca falais em Inglês?" "Unicamente com nossa mãe, e isso em determinadas ocasiões em que ela nos manda chamar."
Translate from португальский to английский
Certamente, honra e louvor por isso são devidos unicamente ao nosso Pai Celestial.
Translate from португальский to английский
Neste mundo o ódio nunca é apaziguado pelo ódio. O ódio é apaziguado unicamente através de não-ódio. Esta é uma lei eterna.
Translate from португальский to английский
Profetiza ao vento, ao vento unicamente, pois só o vento escutará.
Translate from португальский to английский
É um planeta povoado unicamente por mulheres?
Translate from португальский to английский
Eles teorizavam que a aderência facilmente reversível das almofadilhas da osga não dependia unicamente dessas sedas microscópicas, mas também da anatomia interna única da pata do lagarto.
Translate from португальский to английский