Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "usá"

Узнайте, как использовать usá в предложении на португальский. Более 55 тщательно отобранных примеров.

Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from португальский to английский

Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
Translate from португальский to английский

Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
Translate from португальский to английский

Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo.
Translate from португальский to английский

Ela precisa de óculos, mas não quer usá-los.
Translate from португальский to английский

Eu tenho um martelo, e não tenho medo de usá-lo!
Translate from португальский to английский

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.
Translate from португальский to английский

Se você aprova o esperanto, por que não aprendê-lo e usá-lo?
Translate from португальский to английский

O vendedor demonstrou como usá-lo.
Translate from португальский to английский

O vendedor demonstrou como usá-la.
Translate from португальский to английский

Você só pode usá-lo uma vez.
Translate from португальский to английский

Você só pode usá-la uma vez.
Translate from португальский to английский

Você já tem as ferramentas. Não tenha medo de usá-las!
Translate from португальский to английский

A minha irmã me deu um iphone, mas eu não sei como usá-lo.
Translate from португальский to английский

O esperanto não é a língua dos anjos, nem a língua do futuro. O esperanto é a minha língua, nossa língua e nós podemos usá-la hoje, aqui e agora.
Translate from португальский to английский

Sacuda a garrafa de remédio antes de usá-la.
Translate from португальский to английский

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.
Translate from португальский to английский

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Translate from португальский to английский

Nunca vamos usá-los.
Translate from португальский to английский

Eu nunca tive a oportunidade de usá-lo.
Translate from португальский to английский

Vou lhe mostrar como usá-lo corretamente.
Translate from португальский to английский

Eu não sei como usá-lo.
Translate from португальский to английский

Nós não sabemos como usá-lo.
Translate from португальский to английский

Nós não sabemos como usá-la.
Translate from португальский to английский

A torneira estava quebrada, então eu não pude usá-la.
Translate from португальский to английский

Eu pretendo usá-lo.
Translate from португальский to английский

Eu pretendo usá-la.
Translate from португальский to английский

"Não quero pressioná-lo, nem poderia fazê-lo, na verdade, mas pelo menos me empreste seu livro." "Pode levá-lo e usá-lo como quiser, só não o estrague." "Quanto a isso, fique tranquilo."
Translate from португальский to английский

A torneira estava quebrada, então não pude usá-la.
Translate from португальский to английский

Não adcione frases que você não vai usá-las no dia a dia.
Translate from португальский to английский

Você deve sempre lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

Você deveria sempre lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

Você deve lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

Você deveria lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

Sempre lave as toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from португальский to английский

Sempre lave toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from португальский to английский

É uma boa ideia lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

É uma boa ideia lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from португальский to английский

Eu sempre lavo roupas íntimas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo toalhas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo as toalhas novas antes de usá-las.

Caso contrário, não poderemos usá-los.

A chave estava tão enferrujada que não podiam usá-la mais.

Ei, a tesoura sumiu de novo. Se você usá-la, por favor, coloque-a de volta onde ela estava.

Mary decidiu usar o computador de Tom, mesmo após ela dizer a ele para não usá-lo.

É preciso depenar a galinha antes de usá-la em algum prato.

Como o Facebook pode ser lucrativo se não temos que pagar para usá-lo?

Tom tinha uma faca e parecia que estava pronto para usá-la.

Veja como usá-lo.

Os cigarros eletrónicos, fabricados principalmente na China, apareceram pela primeira vez nos Estados Unidos há alguns anos e já não são uma novidade. Estima-se que meio milhão de americanos, especialmente os que estão a tentar abandonar o hábito de fumar, tenham passado a usá-los. O governo federal, que regula fortemente os produtos do tabaco, quer supervisionar também os cigarros eletrónicos. Mas os seus fabricantes estão a lutar arduamente para que tal não aconteça.

Você tem um dicionário, não é? Posso usá-lo?

O meu favorito é a borragem. As pétalas das flores cheiram e sabem a pepino. O facto de poder adicioná-las a saladas de frutas, pô-las no gaspacho ou usá-las para decorar uma bebida é um bónus simpático.

É difícil aprender a falar uma língua se você não tem alguma oportunidade de usá-la.

Essa é a minha bicicleta. Você pode usá-la quando quiser.

Ele aprendeu Interlíngua há muitos anos, mas deixou de usá-la e a esqueceu. Agora, está voltando a estudá-la.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский