Узнайте, как использовать vícios в предложении на португальский. Более 22 тщательно отобранных примеров.
Cabe aos pais prevenir os filhos dos vícios da mocidade, entre eles as drogas e as bebidas.
Translate from португальский to английский
Não é fácil abandonar os vícios.
Translate from португальский to английский
A ociosidade é mãe de todos os vícios.
Translate from португальский to английский
A pobreza é a mãe de todos os vícios.
Translate from португальский to английский
Os vícios de ontem são os costumes de amanhã.
Translate from португальский to английский
Os adolescentes são propensos aos vícios.
Translate from португальский to английский
O ócio é a mãe de todos os vícios.
Translate from португальский to английский
Juvenal, célebre poeta latino, satirizava os vícios do seu tempo.
Translate from португальский to английский
O satirista Juvenal estigmatizava os vícios do seu tempo.
Translate from португальский to английский
Eremita é uma pessoa cujos vícios e loucuras não são sociáveis.
Translate from португальский to английский
Abstenha-se dos vícios.
Translate from португальский to английский
A avareza é a cabeça de todos os vícios.
Translate from португальский to английский
Ele levou uma vida de vícios.
Translate from португальский to английский
Fazer flores artificiais é um dos meus vícios.
Translate from португальский to английский
A preguiça é mãe de todos os vícios.
Translate from португальский to английский
Quem é pobre não tem vícios.
Translate from португальский to английский
Ninguém nasce sem vícios.
Translate from португальский to английский
É um autêntico fardo sustentar os vícios dele.
Translate from португальский to английский
Eu tenho muitos vícios, mas fumar não é um deles.
Translate from португальский to английский
Quem não se habitua à virtude quando é jovem, não sabe evitar os vícios quando envelhece.
Translate from португальский to английский
Cada passo com vista à organização gera uma série de vícios específicos ao próprio passo, novos desdobramentos do egoísmo e ganância e vaidade daqueles em cujas mãos recai o controlo, novos exemplos daquele pedantismo hostil que parece tão natural aos oficiais e gestores, insurreições e obstinações e suspeitas por parte de todos.
Translate from португальский to английский
Durante anos ele lutou contra a adição. E abriu um centro de recuperação para pessoas que procuravam livrar-se de vícios.
Translate from португальский to английский