Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "valente"

Узнайте, как использовать valente в предложении на португальский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Você é muito valente.
Translate from португальский to английский

Não se faça de valente, todos sabemos que você tem medo de cachorro.
Translate from португальский to английский

Ele foi um valente guardião.
Translate from португальский to английский

Todos dizem que fui muito valente, mas só fiz o meu trabalho.
Translate from португальский to английский

Valente dentro de casa.
Translate from португальский to английский

Nosso país vencerá, porque o nosso exército é grande e valente.
Translate from португальский to английский

Ele era valente.
Translate from португальский to английский

Ele é o soldado mais valente que já existiu.
Translate from португальский to английский

Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.
Translate from португальский to английский

Ele é muito valente.
Translate from португальский to английский

Você é muito valente, não é mesmo?
Translate from португальский to английский

Você foi valente.
Translate from португальский to английский

O cão late para o valente e morde o covarde.
Translate from португальский to английский

Lucy era a mais tímida e a mais bela dentre as moças do país, Caroll o mais valente e o mais nobre dos rapazes do cantão.
Translate from португальский to английский

Ramzes era forte qual o boi Ápis, valente qual um leão e sábio qual os sacerdotes.
Translate from португальский to английский

Seja valente.
Translate from португальский to английский

Você é um homem valente.
Translate from португальский to английский

Tom é um guerreiro valente.
Translate from португальский to английский

Você é valente.
Translate from португальский to английский

Considero mais valente aquele que conquista os seus desejos do que o que conquista os seus inimigos, já que a vitória mais dura é a vitória sobre si mesmo.
Translate from португальский to английский

"Ó filho de Tideu, / ó tu, que és o mais bravo dentre os Gregos! / Pensar agora que morrer não pude / nos pátrios campos de batalha, sob os golpes / de teu potente ataque; onde o valente Heitor / jaz abatido por certeiro dardo / do neto de Eaco; ali, onde tombou / o gigante Sarpédon, e onde o Símois, / pela corrente arrebatados, rola ainda / tantos escudos, capacetes, corpos / de robustos guerreiros imolados!”
Translate from португальский to английский

Agora de Ilioneu a nau robusta / e a do valente Acates; em seguida, / aquela em que Abas viajava, e logo / a embarcação que conduzia o velho Aletes, / são pela tempestade derrotadas: / pelas junturas frouxas dos costados, / deixam todas entrar a água inimiga / e vão-se abrindo em fendas...
Translate from португальский to английский

Mais sofre o bom Eneias, que ora chora / do ardente Orontes o destino, ora o de Amico, / e pensa com tristeza nos maus fados / do pobre Lico, do valente Gias / e daquele Cloanto destemido.
Translate from португальский to английский

Dito isto, logo estende a mão direita / ao velho amigo Ilioneu e a esquerda / a Seresto; e, um por um, vai apertando / as mãos dos outros companheiros, entre os quais / o valente Cloanto e o destemido Gias.
Translate from португальский to английский

O valente Épito e Ripeu vêm-me ao encontro / (eu os reconheço à claridade do luar) / e Dimas e Hípanis, que correm a juntar-se / ao nosso grupo, além do filho de Migdon, / Corebo, o jovem que chegara havia pouco / a Troia, ardendo da paixão mais louca / por Cassandra e, bom genro, a Príamo trazendo / (e, é claro, aos frígios) sua ajuda militar. / O coitado não soube dar ouvidos / aos vaticínios da inspirada noiva.

Portugal é uma nação valente.

O soldado era valente.

Eu não diria que ela é valente, eu diria que ela é extremamente nervosa.

Ela não é valente, ela está apenas assustada.

Este cão não é valente e nem agressivo, ele apenas está assustado.

Este cão não é valente e nem agressivo, ele está apenas assustado.

Ela não é valente e nem agressiva, ela está apenas assustada.

Ele não é valente e nem agressivo, ele está apenas assustado.

Não sou tão valente coma o Tom.

Eu sabia que o Tom era uma pessoa valente.

O galo é muito valente em seu terreiro.

Príamo era casado com Hécuba, filha de Dimas, rei da Trácia; e entre os seus filhos mais célebres contavam-se o famoso e valente Heitor, a profetisa Cassandra e Páris, a causa da guerra de Troia.

O general, homem valente, capitaneou o exército.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский