Узнайте, как использовать vara в предложении на португальский. Более 17 тщательно отобранных примеров.
Você jamais fisgará um peixe com essa vara.
Translate from португальский to английский
O Tom agarrou a vara de pescar da Mary para ajudá-la a puxar o peixe.
Translate from португальский to английский
Não cutuques a onça com vara curta.
Translate from португальский to английский
O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.
Translate from португальский to английский
Irritado ele correu para dentro de casa e espancou com a vara as costas do menino.
Translate from португальский to английский
Pegue sua vara de pescar e a caixa de equipamento e vamos pescar.
Translate from португальский to английский
Passado o medo, elas acorrem apressadamente e, com todo o atrevimento, saltam em bloco sobre a vara.
Translate from португальский to английский
Eu comprei uma nova vara de pesca.
Translate from португальский to английский
O atleta brasileiro Thiago da Silva ganhou a medalha de ouro no salto com vara, estabelecendo novo recorde olímpico.
Translate from португальский to английский
Provocar Fadil era cutucar com vara curta um touro bravo.
Translate from португальский to английский
Se você estivesse com fome, o que escolheria: um peixe ou uma vara de pescar?
Translate from португальский to английский
Isto é uma vara.
Translate from португальский to английский
Então o faraó mandou vir os sábios e os mágicos, e com a sua mágica eles fizeram a mesma coisa. Cada um deles jogou a sua vara de mágico no chão, e elas se transformaram em cobras. Mas o bastão de Aarão engoliu as varas de mágico deles.
Translate from португальский to английский
A felosa-dos-juncos empoleira-se de lado, numa vara de salgueiro inclinada, e, levantando ligeiramente a cabeça, chilreia, virando o bico de um lado para o outro.
Translate from португальский to английский
Um saltador à vara com 84 anos atinge novas alturas.
Translate from португальский to английский
Os atletas têm de se concentrar em cinco disciplinas por dia, começando com os 100 metros rasos, o salto em comprimento, o lançamento do peso, o salto em altura e a corrida de 400 metros. O segundo dia inclui os 110 metros barreiras, o lançamento do disco, o salto com vara, o lançamento do dardo e a corrida de 1.500 metros. Os concorrentes acumulam pontos com base no seu desempenho. Roman Sebrle, da República Checa, detém o recorde mundial de 9.026 pontos.
Translate from португальский to английский
Não é vara de condão, sequer lâmpada encantada, o que muda sua vida é a maneira que você molda os seus passos.
Translate from португальский to английский