Узнайте, как использовать variar в предложении на португальский. Более 17 тщательно отобранных примеров.
Ganhe como se estivesse acostumado a ganhar, perca como se, para variar, você gostasse de perder.
Translate from португальский to английский
Vamos dar um passeio, para variar.
Translate from португальский to английский
Outros preferem uma posição mais elevada para construir seus ninhos, cujas dimensões podem variar desde o tamanho de um chapéu até o de um barril de açúcar.
Translate from португальский to английский
Que bom que você esteja comendo para variar.
Translate from португальский to английский
Seja original, para variar.
Translate from португальский to английский
Sejam originais, para variar.
Translate from португальский to английский
Famosa pelo seu aroma forte, mas delicado, a pimenta de Kampot pode variar entre intensamente picante e suavemente doce.
Translate from португальский to английский
O tempo estava agradável, para variar.
Translate from португальский to английский
Arroz cozido, macarrão, esparguete ou aletria podem ser adicionados ao caldo de tomate para proporcionar uma quantidade adicional de nutrientes e variar esta sopa simples.
Translate from португальский to английский
Estes poemas poderiam ter sido quase todos escritos por um só homem, se fosse possível a um só homem variar entre a platitude absoluta e algo parecido ao génio, tão homogéneo é o tom deles: por todo o lado encontramos a mesma simplicidade de dicção a debater-se com a mesma complicação e subtileza de pensamento, a mesma especulação abstrata estranhamente misturada com o páthos mais individual e pessoal.
Translate from португальский to английский
A proporção de açúcar utilizada na confeção de tarte de cereja terá, naturalmente, de variar em função da acidez das cerejas utilizadas.
Translate from португальский to английский
O material que chega à Terra proveniente do espaço pode variar entre meteoritos incrivelmente maciços e micrometeoritos microscópicos.
Translate from португальский to английский
O lar deles era um lar nervoso. Jock e Hurry, confinados dentro de casa durante quase dois dias, tinham feito pouco exercício e comido demasiadas coisas boas. Estavam muito irritadiços e irreprimíveis. John estava muito inquieto. Não conseguia ficar na mesma divisão por mais de um minuto e nem sequer tentava sentar-se para variar. Lucy teve de desistir de pelo menos uma dúzia de coisas que exigiam tempo seco e sol. Ela parecia encarar a chuva como algo dirigido especialmente contra si por pessoas mal-intencionadas. Evelyn, também irritada e nervosa, estava quase a retirar-se para o seu quarto para escrever cartas. Nesse momento, Dawson Cooper telefonou para saber se ela não queria dar um passeiozito à chuva e ela aceitou com alacridade.
Translate from португальский to английский
O que distingue a transmissão de vídeo de outras transferências de dados no TMC (centro de gestão de transportes) é o facto de a transmissão de vídeo exigir a transferência de um volume de dados significativamente maior. A quantidade de dados transferidos varia consoante a resolução do vídeo, o algoritmo de compressão, a taxa de bits, etc., mas pode variar entre alguns megabytes (MB) e centenas de MB por fotograma.
Translate from португальский to английский
Em Latim, a ordem das palavras pode variar, especialmente nos versos de um poema.
Translate from португальский to английский
Há boas notícias, para variar, nas últimas previsões climáticas da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica. Os cientistas da ANOA dizem que os recifes de coral ameaçados do mundo, que há décadas têm estado a branquear e a morrer devido às alterações induzidas pelo clima nas condições do oceano, poderão ter uma trégua este ano.
As opiniões podem variar amplamente entre indivíduos.