Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "vem"

Узнайте, как использовать vem в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Na semana que vem irei trabalhar em Tóquio.
Translate from португальский to английский

A primavera vem depois do inverno.
Translate from португальский to английский

Ele vem vagando pela Europa por meses.
Translate from португальский to английский

Como você vem para a escola?
Translate from португальский to английский

Sempre dê a preferência ao tráfego que vem da direita.
Translate from португальский to английский

A morte vem para todos os homens.
Translate from португальский to английский

Quem vem comigo?
Translate from португальский to английский

Vem adormecer nos meus braços.
Translate from португальский to английский

Eu não sei se George vem.
Translate from португальский to английский

Você vem de onde?
Translate from португальский to английский

Para mim não importa se ele vem ou não.
Translate from португальский to английский

Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
Translate from португальский to английский

"Ele vem?" "Não, acho que não."
Translate from португальский to английский

Por que você não vem nos visitar?
Translate from португальский to английский

Vem cá.
Translate from португальский to английский

A liberdade não vem sem esforço.
Translate from португальский to английский

Com certeza ele vem.
Translate from португальский to английский

Lá vem ele.
Translate from португальский to английский

Eu quero saber quem vem conosco.
Translate from португальский to английский

Eu acho que ele não vem.
Translate from португальский to английский

Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
Translate from португальский to английский

Vem conosco.
Translate from португальский to английский

De onde você vem?
Translate from португальский to английский

Essa palavra vem do latim.
Translate from португальский to английский

Essa palavra vem do grego.
Translate from португальский to английский

Eu escreverei a você ou telefonarei na semana que vem.
Translate from португальский to английский

Aí vem a polícia. Vamos sair daqui.
Translate from португальский to английский

Ela vem me visitar de vez em quando.
Translate from португальский to английский

Ele vem a cada cinco dias.
Translate from португальский to английский

Ele vem da França.
Translate from португальский to английский

Não sei de onde vem a intriga.
Translate from португальский to английский

Eu quero visitar meu amigo na semana que vem.
Translate from португальский to английский

Ele vem logo.
Translate from португальский to английский

Quando ele vem?
Translate from португальский to английский

Você vem junto comigo?
Translate from португальский to английский

Ele vem de Hangzhou.
Translate from португальский to английский

O que você vai fazer ano que vem?
Translate from португальский to английский

Fizemos um compromisso de nos encontramos na semana que vem.
Translate from португальский to английский

Meu pai planeja visitar a Coreia semana que vem.
Translate from португальский to английский

Para mim não faz diferença se você vem ou não.
Translate from португальский to английский

O padre que fala francês estará aqui na semana que vem.
Translate from португальский to английский

Ela geralmente vem aqui às terças.
Translate from португальский to английский

As aulas começam na semana que vem.
Translate from португальский to английский

Aquela banda vem à nossa cidade amanhã.
Translate from португальский to английский

Não importa se ele vem ou não.
Translate from португальский to английский

Poucos alunos estão interessados no jogo do sábado que vem.
Translate from португальский to английский

Ele vem aqui toda semana?
Translate from португальский to английский

Cuidado! Aí vem um carro.
Translate from португальский to английский

Não importa quando você vem, eu vou jogar um jogo de xadrez japonês com você.
Translate from португальский to английский

Ensiná-lo-ei como andar de skate domingo que vem.
Translate from португальский to английский

Não importa se você vem ou não.
Translate from португальский to английский

Não importa quando você vem.
Translate from португальский to английский

De minha parte, não importa se ele vem ou não.
Translate from португальский to английский

Não importa de onde ele vem.

Para mim não importa se ela vem ou não.

Minha carteira de habilitação vai expirar semana que vem.

Seu período de função como governador expira janeiro que vem.

Nick sabe falar português muito bem. Isso porque o vem estudando há cinco anos.

Quantos anos você terá no ano que vem?

Eu não sei por que ele não vem.

Verão que vem quero ir ao Havaí.

Quero viajar para fora no ano que vem.

Vem nadar comigo.

Meu tio vem me ver de vez em quando.

Ela vem me ver de vez em quando.

Meu filho vem me ver de vez em quando.

Perguntou à mulher: "Você vem comigo?"

No alfabeto, o B vem depois do A.

O que você vai fazer domingo que vem?

Eu quero saber quem é que vem com a gente.

Quinta-feira que vem vou conhecer meus futuros sogros.

Domingo que vem iremos visitar nossa tia.

Minha irmã irá a Tóquio no ano que vem.

Sua nova novela será publicada no ano que vem.

Vem uma tempestade de neve.

Ele vem aqui uma vez por mês.

O dinheiro vem e vai.

Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.

Lá vem o trem.

Lá vem você de novo.

Vem cantar comigo.

"Aardvark" vem do africânder, e significa literalmente "porco-da-terra".

Robert vem me visitar algumas vezes.

Estou pensando em aprender coreano semestre que vem.

O "A" vem antes do "B" no alfabeto.

Minha prima vai ter um filho mês que vem.

O concerto será realizado domingo que vem.

Lucy vem da América.

O senhor Wang vem da China.

Vou a Nova York semana que vem.

Tenho pensado em ir a Hokkaido com um amigo mês que vem.

Você vem comigo?

Aprenda o poema de cor para a semana que vem.

Você vem ou não?

A caixa vem do Chile, segundo a etiqueta.

Vem comigo, e sentir-te-ás a pessoa mais feliz do mundo.

Se você se comportar bem, semana que vem comprar-lhe-ei um videogame.

O sábado vem antes do domingo.

No lanche vem ovo, queijo e bacon.

Domingo que vem, vamos fazer uma festa para o senhor Oka.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский