Узнайте, как использовать vendo в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Eu não consigo acreditar no que estou vendo.
Translate from португальский to английский
Meu irmão pequeno está vendo televisão.
Translate from португальский to английский
Vendo que Paulo havia ido embora, Ricardo adentrou o quarto.
Translate from португальский to английский
Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.
Translate from португальский to английский
Tom não está vendo TV nesse momento.
Translate from португальский to английский
Eu vendo roupas online.
Translate from португальский to английский
Eu vendo roupas na Internet.
Translate from португальский to английский
Eu vendo roupas pela Internet.
Translate from португальский to английский
O homem que eu estou vendo é muito alto.
Translate from португальский to английский
Eu gosto da foto que estou vendo aí.
Translate from португальский to английский
Que filme vocês estão vendo?
Translate from португальский to английский
Estou vendo uma casa.
Translate from португальский to английский
Estou vendo a casa.
Translate from португальский to английский
Estou vendo isto.
Translate from португальский to английский
Estou vendo esta casa.
Translate from португальский to английский
Eu estou vendo que está chovendo.
Translate from португальский to английский
Estou vendo a sua casa.
Translate from португальский to английский
Estou me vendo.
Translate from португальский to английский
Eles estão se vendo.
Translate from португальский to английский
Eu estou vendo as crianças estavam resfriadas.
Translate from португальский to английский
Estou vendo o quão perigoso é.
Translate from португальский to английский
Estou vendo que a hora está chegando, Yusufu.
Translate from португальский to английский
Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados.
Translate from португальский to английский
Muitas pessoas acham que as crianças gastam muito tempo vendo TV.
Translate from португальский to английский
Eu gosto do desenho que estou vendo lá.
Translate from португальский to английский
Esta formiga é a rainha; você não está vendo que tem asas?
Translate from португальский to английский
Eu estou vendo Marie tocar piano.
Translate from португальский to английский
Vendo um carro novo.
Translate from португальский to английский
Eu vendo guarda-chuvas novos.
Translate from португальский to английский
Você está vendo aquele ponto preto? É um avião.
Translate from португальский to английский
Porque estão vendo televisão.
Translate from португальский to английский
Estou vendo um livro.
Translate from португальский to английский
Estou vendo dobrado.
Translate from португальский to английский
Estamos vendo tevê.
Translate from португальский to английский
Estou vendo um desenho da Walt Disney.
Translate from португальский to английский
Sinto muito mesmo, mas não estou vendo seu nome na lista.
Translate from португальский to английский
Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
Translate from португальский to английский
A mais velha era tão semelhante à mãe pelo seu caráter e fisionomia, que toda a gente que a via, podia pensar que estava vendo a mãe.
Translate from португальский to английский
E, vendo que ela era tão bela, perguntou-lhe o que estava fazendo ali inteiramente sozinha e por que estava chorando.
Translate from португальский to английский
Estou vendo um leão.
Translate from португальский to английский
Vi o ontem, estou vendo o hoje, mas o amanhã talvez eu não veja.
Translate from португальский to английский
O que estou vendo?
Translate from португальский to английский
Ela sentou-se na praia vazia, vendo virem as ondas uma trás outra.
Translate from португальский to английский
Tom não conseguia acreditar no que estava vendo.
Translate from португальский to английский
O país inteiro está paralisado vendo a partida de futebol.
Translate from португальский to английский
Estamos vendo alguns vídeos engraçados na Internet.
Translate from португальский to английский
Ele está vendo TV agora.
Translate from португальский to английский
Meu irmão caçula está vendo televisão.
Meu irmão caçula está vendo TV.
Estou vendo televisão.
Será que estou vendo coisas?
Você está vendo algo?
Você está vendo alguma coisa?
Você está vendo qualquer coisa?
Não estás vendo quaisquer manchas no meu rosto? - Não vejo quaisquer.
Você não está vendo como que umas manchas no meu rosto? - Não venho nenhuma.
Ele diz: estou vendo.
Ele diz que está vendo.
Ele disse: estou vendo.
Ele disse que estava vendo.
Você está vendo aquela casa? Essa é a minha casa.
Tom adormeceu vendo televisão.
Você está vendo essa casinha?
Você está vendo esse nevoeiro?
Você não está vendo um grampeador por aí?
Tom está vendo uma telenovela.
Não estou vendo nada!
Você não está vendo que está derramando todo o chá?
Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão.
Estou vendo um menino.
Estou vendo o menino.
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo.
Quem está vendo TV?
Estávamos vendo um filme sobre a ditadura militar no Brasil.
O meu irmão mais velho está vendo TV.
Estávamos vendo alguns vídeos engraçados na Internet.
Estou vendo um pássaro no telhado.
Estou vendo que você emagreceu.
Você está vendo a rosa?
Você está vendo uma rosa?
Estou vendo a rosa.
Estou vendo uma rosa.
Você está vendo a estrela?
Você está vendo uma estrela?
Estou vendo a estrela.
Estou vendo uma estrela.
Você está vendo a rainha?
Você está vendo uma rainha?
Estou vendo a rainha.
Estou vendo uma rainha.
Você está vendo a minha rosa?
Estou vendo a tua rosa.
Você está vendo a minha caneta?
Estou vendo a tua caneta.
Que rosa você está vendo?
Estou vendo a minha rosa.
Que mesa você está vendo?
Estou vendo a tua mesa.
Você está vendo a coroa?
Você está vendo uma coroa?