Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "vens"

Узнайте, как использовать vens в предложении на португальский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Oh! Donde vens?
Translate from португальский to английский

Donde vens?
Translate from португальский to английский

Tu vens?
Translate from португальский to английский

Tu vens cá todos os dias?
Translate from португальский to английский

"Por que não vens conosco?" "Porque tenho de trabalhar."
Translate from португальский to английский

Vens comigo?
Translate from португальский to английский

De onde vens e para onde vais?
Translate from португальский to английский

“Ó salvação de Troia, esperança mais firme / dos dardânios! Que obstáculos tamanhos / te detiveram, de onde vens, meu caro Heitor? / Em que estado te vemos, já cansados, / tua cidade e teus amigos, de perder / vidas sem conta e aturar tantas aflições! / Que ultraje indigno o belo rosto te estragou? / Que feridas são essas?”
Translate from португальский to английский

De onde vens do Canadá?
Translate from португальский to английский

De que zona vens do Canadá?
Translate from португальский to английский

De que parte vens do Canadá?
Translate from португальский to английский

Vens mesmo?
Translate from португальский to английский

“És tu mesmo quem vejo, de verdade, / filho de Vênus? Estás vivo e deste mundo / vens trazer-me notícias, ou a luz / que anima os seres te deixou e, neste caso, / podes dizer-me como está Heitor?”
Translate from португальский to английский

Vens ou ficas?
Translate from португальский to английский

Quando vens comigo?
Translate from португальский to английский

Ficas ou vens?
Translate from португальский to английский

Ficas ou vens connosco?
Translate from португальский to английский

Vens buscar-me logo à noite?
Translate from португальский to английский

É a primeira vez que não vens de carro.
Translate from португальский to английский

Por que não vens nos visitar?
Translate from португальский to английский

Porque não vens?
Translate from португальский to английский

Vens hoje?
Translate from португальский to английский

Vens amanhã?
Translate from португальский to английский

Quando vens?
Translate from португальский to английский

Vens esta semana?
Translate from португальский to английский

Vens este fim de semana?
Translate from португальский to английский

Vens este mês?
Translate from португальский to английский

Vens depois de amanhã?
Translate from португальский to английский

"De onde vens?" "De lá debaixo." "Que é que foste fazer lá embaixo?" "Urinar."
Translate from португальский to английский

"Salve, professor." "Tu vens em boa hora; que há de novo?"
Translate from португальский to английский

"De onde vens assim tão esbaforido?" "Do mercado."
Translate from португальский to английский

Um anjo do Senhor encontrou-a no deserto, perto de uma fonte que se encontra no caminho de Sur, e lhe perguntou: "Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais?"
Translate from португальский to английский

Porque vens tarde?
Translate from португальский to английский

Por que não vens a minha casa amanhã?
Translate from португальский to английский

Vens, ainda assim?
Translate from португальский to английский

Ainda assim vens?
Translate from португальский to английский

Vens comigo? Não quero ir sozinho.
Translate from португальский to английский

Eu venho de casa, tu vens do mercado, ele vem da cidade, ela vem da escola, ele/ela vem da loja. Nós vimos do Brasil, vós vindes da Inglaterra, eles vêm da França, elas vêm da Alemanha, eles/elas vêm das lojas.
Translate from португальский to английский

Vens mesmo a tempo. O Tom está quase pronto.
Translate from португальский to английский

Porque não vens comigo?
Translate from португальский to английский

Tu vens então de outro planeta?
Translate from португальский to английский

Vens de casa.
Translate from португальский to английский