Узнайте, как использовать vestes в предложении на португальский. Более 21 тщательно отобранных примеров.
Sua cara era pálida e suas vestes, humildes.
Translate from португальский to английский
Era a mesma fada, que tomara a forma e as vestes de uma princesa, para ver quão grande seria a maldade daquela menina.
Translate from португальский to английский
A água lhe corria dos cabelos e vestes e lhe entrava nos sapatos e deles saía.
Translate from португальский to английский
O condenado ainda estava em pé, olhando para suas vestes.
Translate from португальский to английский
Do corpo dela nós tiramos as vestes.
Translate from португальский to английский
Ela estava com as vestes quase em farrapos.
Translate from португальский to английский
Foram os descamisados que você despojou das vestes.
Translate from португальский to английский
Você despojou das vestes aqueles que já estavam praticamente nus.
Translate from португальский to английский
Ela passou uma vista de olhos em torno das ricas vestes da mulher.
Translate from португальский to английский
Falando assim, despiram o morto de suas vestes reais.
Translate from португальский to английский
Ela viu ali um anjo com suas longas vestes brancas e asas que desciam dos ombros até o chão.
Translate from португальский to английский
Tuas vestes estão imundas.
Translate from португальский to английский
Enquanto isso, recorre o ser humano à crença / no sobrenatural, transcendente, divino... / E nascem religiões – as vestes da Verdade.
Translate from португальский to английский
Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: Lançai fora os deuses estrangeiros que houver entre vós, purificai-vos e mudai de vestes.
Translate from португальский to английский
Quando Rúben voltou à cisterna, viu que José não estava mais ali! De dor, rasgou suas vestes e, voltando para junto de seus irmãos, disse: O menino sumiu! E agora o que é que eu vou fazer?
Translate from португальский to английский
Ela trocou de roupa, deixando de lado suas vestes de viúva, cobriu o rosto com um véu e, assim disfarçada, sentou-se à entrada de Enaim, no caminho de Tamna. Ela via que Sela, apesar de já ser adulto, não lhe tinha sido dado por marido.
Translate from португальский to английский
Ele lhos entregou e foi deitar-se com ela, que dele concebeu. Depois Tamar se foi, tirou o véu e retomou as vestes de viúva.
Translate from португальский to английский
As crianças estão sentadas de pernas cruzadas no chão alcatifado de um grande auditório, viradas para um pândita com vestes cor de açafrão numa poltrona que faz tilintar ritmicamente pequenos címbalos de bronze.
Translate from португальский to английский
Um dos três estava vestido com um traje feito de algas marinhas, um segundo com vestes de cânhamo e um terceiro com mantos bordados.
Translate from португальский to английский
O Papa envergava vestes douradas e brancas e segurava um crucifixo. Ele estava diante de um mar multicolorido de gente jovem.
Translate from португальский to английский
A praça do mercado, que a igreja moderna ensombra, é um pequeno largo calmo, sonhador e tranquilo. Uma acácia soltava meditativamente as suas vestes, sob a forma de folhas, sobre a pequena faixa verde de relva no centro. Debaixo dos seus ramos, já se encontrava um amontoado macio de amarelo, resultante dos seus esforços anteriores.
Translate from португальский to английский