Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "vieram"

Узнайте, как использовать vieram в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Suas palavras vieram à mente.
Translate from португальский to английский

Semana passada cinco alunos não vieram para a aula.
Translate from португальский to английский

De todo lugar vieram hóspedes.
Translate from португальский to английский

As pessoas vieram de toda parte ouvir o discurso do presidente.
Translate from португальский to английский

Eles vieram hoje?
Translate from португальский to английский

Eles vieram para pedir paz.
Translate from португальский to английский

O professor e também seus alunos vieram.
Translate from португальский to английский

Como vocês vieram a se conhecer?
Translate from португальский to английский

O garoto gritou "Lobo, lobo!" e os aldeões vieram para ajudá-lo.
Translate from португальский to английский

Os ovos vieram quebrados.
Translate from португальский to английский

Metade dos ovos vieram estragados.
Translate from португальский to английский

Seus avós e os meus vieram do mesmo país.
Translate from португальский to английский

Estas pessoas vieram da mesma cidade numa excursão.
Translate from португальский to английский

Buscando repousar, deitei-me no banco da praça e só vieram-me lembranças vagas.
Translate from португальский to английский

Meus pais são ingleses, mas vieram para o Brasil em 2001.
Translate from португальский to английский

"Você sabe quantas pessoas vieram?" "Ainda não veio nenhuma."
Translate from португальский to английский

Umas coisas vieram a umas mãos; outros, a outras mãos.
Translate from португальский to английский

Alguns vieram de ônibus e outros de trem.
Translate from португальский to английский

Mil pessoas vieram à festa.
Translate from португальский to английский

Por que vocês não vieram?
Translate from португальский to английский

Todos eles vieram.
Translate from португальский to английский

Quando entrei naquele lugar, várias memórias ruins me vieram à cabeça.
Translate from португальский to английский

Vieram Pedro e seu filho.
Translate from португальский to английский

O tio Pedro veio com as filhas, nossas primas queridas; os primos não vieram.
Translate from португальский to английский

Em grande quantidade vieram os gafanhotos.
Translate from португальский to английский

Aos dois ou aos três os filhos dos vizinhos vieram cumprimentar-nos.
Translate from португальский to английский

Comeram avidamente e foram embora os dois juntos, não isolados como vieram.
Translate from португальский to английский

Aceitem minhas saudações, amigos que vieram de tão longe.
Translate from португальский to английский

Aceitai minhas saudações, amigos que vieram de tão longe.
Translate from португальский to английский

Convidei meus amigos; os que já vieram estão no salão.
Translate from португальский to английский

Vieram Marta e sua filha, mas só aquela entrou; esta permaneceu de fora.
Translate from португальский to английский

Vieram Marta e sua filha, mas só aquela entrou; esta última permaneceu de fora.
Translate from португальский to английский

Os gafanhotos vieram aos milhares.
Translate from португальский to английский

Não vieram as frutas que você prometeu que mandaria.
Translate from португальский to английский

Não vieram as frutas que você prometeu mandar.
Translate from португальский to английский

Eles vieram de braço dado.
Translate from португальский to английский

Por que não vieram?
Translate from португальский to английский

Vieram mais de 20 pessoas.
Translate from португальский to английский

Eles vieram com a intenção de brigar.
Translate from португальский to английский

Todos os meus amigos vieram a minha festa de aniversário.
Translate from португальский to английский

O português e o espanhol são muito parecidos porque ambos vieram do latim.
Translate from португальский to английский

É verdade que vocês vieram de avião?
Translate from португальский to английский

Elas vieram de longe.
Translate from португальский to английский

Eles vieram do outro lado do mundo.
Translate from португальский to английский

Doze meses depois, vieram a se encontrar.

Eles vieram de Florianópolis.

Não sei como elas vieram parar aqui.

Como é que eles vieram aqui?

Como é que elas vieram aqui?

Quando vocês vieram aqui?

Por que vocês vieram aqui hoje?

Por que os senhores vieram aqui hoje?

Por que as senhoras vieram aqui hoje?

Vieram todos.

Por que vocês vieram aqui?

Eles nunca vieram.

Diversos estudantes vieram à biblioteca.

As lágrimas vieram-lhe de novo aos olhos, lágrimas de indignação.

O povo da cidade estavam iracundo com os rebeldes que vieram fazer guerra.

Como vocês vieram a conhecer um ao outro?

Um garoto e uma garota vieram. Eu falei com o garoto, que pareceu ser mais velho que a garota.

Bastante amigos e conhecidos vieram.

Os fatos vieram a ser conhecidos por cada um.

Vieram ambas.

Só cinquenta pessoas vieram.

Quando vieram a terra, amarraram o filhote do navio na praia, num lugar onde crescia uma grama bem verdinha.

Vieram sem ser convidados.

Vieram Maria e sua filha, mas só aquela entrou; esta última permaneceu de fora.

De todas as partes vieram pretendentes pedir-lhe a mão.

Quem sabe por que ambos vocês me vieram à mente?

Mas, aos poucos foi desaparecendo o acanhamento dele, e suas perguntas vieram com maior fluência...

Vieram se certificar de que meu coração ainda está batendo.

A graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.

Em 15 de dezembro de 1859 nasceu Luís Lázaro, o primeiro filho. Outros quatro e três filhas vieram depois.

"Eu vos saúdo, caros samideanos, irmãos e irmãs da grande família humana mundial que para este encontro vieram de países próximos ou distantes, das mais diversas regiões do planeta, a fim de fraternalmente apertarem as mãos uns aos outros, em nome de uma grande ideia que a todos nos une..."

Os primeiros imigrantes na história da América vieram da Inglaterra e dos Países Baixos.

Por que vocês não vieram para a festa?

A voz dela tornou-se doce e lágrimas lhe vieram aos olhos.

Quantos vieram para o seu casamento?

Muitos filósofos vieram da Grécia.

Todos vieram, menos o Tom.

Eles vieram para casa.

De onde vieram todas aquelas camisetas?

Elas vieram de carro.

Eles vieram juntos.

Elas vieram juntas.

Tom e Maria vieram.

Todos vieram trabalhar cedo hoje.

Tom e Maria ainda não vieram.

Quantas vezes esses homens vieram me procurar?

Quase todos vieram.

Eles vieram do sul da França.

Elas vieram aqui ontem.

Elas já vieram aqui.

Vieram mais pessoas do que esperávamos.

De onde eles vieram?

Muitos imigrantes na Grã-Bretanha vieram da Ásia.

Por que vocês não vieram mais cedo?

Quantos alunos vieram?

Eles vieram mesmo?

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский