Узнайте, как использовать вернёт в предложении на русский. Более 32 тщательно отобранных примеров.
Он пообещал, что обязательно вернёт деньги.
Translate from русский to английский
Если Шотландия в конце концов вернёт себе обратно украденную у неё независимость спустя три столетия, я напьюсь в стельку.
Translate from русский to английский
Он их вернёт.
Translate from русский to английский
Она их вернёт.
Translate from русский to английский
Она их вернёт?
Translate from русский to английский
Он их вернёт?
Translate from русский to английский
Плач не вернёт твоих родителей.
Translate from русский to английский
Том не вернёт тебе твои деньги.
Translate from русский to английский
Том не вернёт вам ваши деньги.
Translate from русский to английский
Том не вернёт тебе деньги.
Translate from русский to английский
Том не вернёт вам деньги.
Translate from русский to английский
Том сказал, что вернёт его.
Translate from русский to английский
Том сказал, что вернёт её.
Translate from русский to английский
Он вернёт им его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт вам его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт нам его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт ему его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт ей его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт тебе его завтра.
Translate from русский to английский
Он вернёт мне его завтра.
Translate from русский to английский
Мы тысячелетиями прятались от них, но сегодня пришло время наконец проявить себя. Именно сегодня решится судьба всего человечества. И либо оно навеки падёт, либо одержит верх над этими бездушными машинами и вернёт себе те земли, что когда-то были потеряны. К оружию, братья! К оружию, соколы! Крепитесь, поддерживайте друг друга, пойте песни. Врагу не удастся сломить наш боевой дух!
Translate from русский to английский
Всё это не вернёт нам Конго.
Translate from русский to английский
Мне пришлось ждать, пока Том не вернёт мне деньги, которые он был мне должен, чтобы я смог с тобой расплатиться.
Translate from русский to английский
Мне пришлось ждать, пока Том не вернёт мне деньги, которые он был мне должен, чтобы я смог с вами расплатиться.
Translate from русский to английский
Она их нам вернёт?
Translate from русский to английский
Он вернёт деньги.
Translate from русский to английский
Длинный отпуск вернёт ему здоровье.
Translate from русский to английский
Длинный отпуск вернёт ей здоровье.
Translate from русский to английский
Он вернёт украденные деньги.
Translate from русский to английский
Время, потраченное впустую, вам никто не вернёт.
Translate from русский to английский
Как работает большинство программ с симлинками при редактировании данных? Если у меня, например, есть json-файл с пользовательскими данными, на который ссылается симлинк, то при добавлении новых данных, обновлении или удалении старых и т. д., что будет происходить? Программа перейдёт по симлинку и отредактирует исходный файл, перезапишет симлинк и создаст на его месте новый файл с пользовательскими данными или вернёт ошибку из-за того, что симлинк данных не содержит и поэтому редактирование невозможно?
Translate from русский to английский
Это вернёт вас в реальность.
Translate from русский to английский