Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "дар"

Узнайте, как использовать дар в предложении на русский. Более 80 тщательно отобранных примеров.

Я потерял дар речи.
Translate from русский to английский

У неё дар делать две вещи одновременно.
Translate from русский to английский

У неё дар преподавать английский.
Translate from русский to английский

У человека есть дар речи.
Translate from русский to английский

У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Translate from русский to английский

Сравнил божий дар с яичницей!
Translate from русский to английский

От страха он потерял дар речи.
Translate from русский to английский

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.
Translate from русский to английский

Я вообще дар речи потерял.
Translate from русский to английский

Рядом с тобой я теряю дар речи.
Translate from русский to английский

У Тома природный дар.
Translate from русский to английский

Я дар речи потерял - так был удивлён.
Translate from русский to английский

Я уважаю твой дар.
Translate from русский to английский

Жизнь - дар.
Translate from русский to английский

От сильного изумления я потерял дар речи.
Translate from русский to английский

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from русский to английский

Том первым заметил музыкальный дар Мэри.
Translate from русский to английский

У меня дар убеждения.
Translate from русский to английский

Ты что, дар речи потерял? Чего не отвечаешь?
Translate from русский to английский

У тебя дар к музыке.
Translate from русский to английский

Жизнь - это дар. Прими его.
Translate from русский to английский

Мой особый дар — умение спать где угодно.
Translate from русский to английский

Хорошее вино — дар богов.
Translate from русский to английский

Мэри потеряла дар речи.
Translate from русский to английский

Любовь — это дар Божий.
Translate from русский to английский

Глупость тоже природный дар.
Translate from русский to английский

От изумления я потерял дар речи.
Translate from русский to английский

Не путай божий дар с яичницей!
Translate from русский to английский

Я теряю дар речи, когда ты говоришь, что любишь меня.
Translate from русский to английский

У Тома дар слова.
Translate from русский to английский

Она была так красива, что я потерял дар речи.
Translate from русский to английский

Каждый день - дар.
Translate from русский to английский

Каждая минута - дар.
Translate from русский to английский

Величайший дар Мэрайи Кэри — это её голос.
Translate from русский to английский

Музыка - это дар от Бога.
Translate from русский to английский

Во время езды на велосипеде меня обогнал бегущий человек. Я потерял дар речи.
Translate from русский to английский

У Тома просто дар навевать скуку.
Translate from русский to английский

Том потерял дар речи.
Translate from русский to английский

Потерять дар речи можно от страха, от возмущения, от гнева, а также в результате болезни.
Translate from русский to английский

Хотел бы я иметь такой же дар убеждения, как у Тома.
Translate from русский to английский

У актёра дар внутреннего перевоплощения.
Translate from русский to английский

Возможно, Господь принял дар Авеля, потому что, в первую очередь, ждёт от человека принесения своей жизни в жертву Богу.
Translate from русский to английский

Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Господу.
Translate from русский to английский

И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.
Translate from русский to английский

А на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его.
Translate from русский to английский

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

Я потерял дар речи от такой наглости.

От увиденного Том потерял дар речи.

У неё врождённый музыкальный дар.

От неожиданности я потерял дар речи.

Ум - это дар.

Ум - это дар, а доброта - выбор.

Я хочу умереть, воспевая дар жизни.

Поэзия - это дар свыше, а не результат обучения.

Войдя в белоснежный зал, Том потерял дар речи.

Но лишь войдя внутрь, Том потерял дар речи. В детстве до него доходили слухи о невероятных размерах и красоте королевского замка, но он и представить себе не мог столь огромных и величественно возвышающихся колонн, столь яркого, чистого и белоснежного мрамора и столь могучих, ни перед кем ещё не павших стен.

Они потеряли дар речи.

От удивления я потерял дар речи.

Я просто дар речи потерял от такой наглости.

Спасибо за этот щедрый дар.

Это особый дар.

Он принимает мой дар.

Право на жизнь священно. Жизнь – это изначальный божественный дар. Преступление против человечности состоит в пропаганде войны, самого гнусного и отвратительного зла.

Проклятье ли бессмертие или дар?

Том был так удивлён, что потерял дар речи.

У него был дар предвидения.

Жизнь - это дар. Примите его.

Умение думать - великий дар, умение не думать - дар ещё больший.

Хорошая память - божий дар; способность забывать - часто дар ещё больший.

Музыка - божественный дар.

Я потерял дар речи, любуясь пейзажем.

Раньше он говорил, что не знает, как молиться... А теперь он живет, погрузившись в молитву. Жизнь - это возвышенный дар, не похожий ни на какой другой. В молитве звучит голос Сердца.

Услышав это, я потерял дар речи.

Она утратила искусство вести беседу, но, к сожалению, сохранила дар речи.

У Тома есть особый дар.

Любовь - это дар, и он не каждому даётся.

На мгновение я потерял дар речи.

Египет – дар Нила.

Геродот говорит, что Египет — дар Нила.

От удивления она потеряла дар речи.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский