Узнайте, как использовать ешь в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from русский to английский
Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.
Translate from русский to английский
Ешь всё, что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Translate from русский to английский
Не ешь слишком много.
Translate from русский to английский
Не рассусоливай - ешь кашу!
Translate from русский to английский
Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется.
Translate from русский to английский
Не ешь слишком много мороженого и спагетти.
Translate from русский to английский
Ты — то, что ты ешь.
Translate from русский to английский
Не чавкай, когда ешь суп.
Translate from русский to английский
Не ешь слишком много, если это возможно.
Translate from русский to английский
Скажи мне, что ты ешь, а я скажу тебе, кто ты.
Translate from русский to английский
Ешь какой нравится.
Translate from русский to английский
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
Translate from русский to английский
Ешь что хочешь.
Translate from русский to английский
Ешь и пей.
Translate from русский to английский
Ешь, если голоден!
Translate from русский to английский
Ешь свой суп, пока он не остыл.
Translate from русский to английский
Ешь свой суп, пока он горячий.
Translate from русский to английский
Не ешь жёлтый снег!
Translate from русский to английский
Что ты ешь на завтрак?
Translate from русский to английский
Не ешь много сладостей.
Translate from русский to английский
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Translate from русский to английский
Ешь всё, что тебе вздумается.
Translate from русский to английский
Ешь свою еду.
Translate from русский to английский
Не нравится - не ешь.
Translate from русский to английский
Ешь сколько хочешь.
Translate from русский to английский
Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
Translate from русский to английский
Ешь больше свежих овощей.
Translate from русский to английский
Ты ешь мясо?
Translate from русский to английский
Ты ничего не ешь.
Translate from русский to английский
Ешь не спеша.
Translate from русский to английский
Ешь медленно.
Translate from русский to английский
Не ешь.
Translate from русский to английский
Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?
Translate from русский to английский
Ешь свой суп молча!
Translate from русский to английский
Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою.
Translate from русский to английский
Не жалуйся и ешь что дают.
Translate from русский to английский
Что ты ешь?
Translate from русский to английский
"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from русский to английский
Не ешь между приемами пищи.
Translate from русский to английский
Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
Translate from русский to английский
Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.
Translate from русский to английский
Работай быстро, ешь медленно.
Translate from русский to английский
Не ешь как свинья.
Translate from русский to английский
Работай быстро, ешь медленно!
Translate from русский to английский
Ешь в бистро - умри быстро.
Translate from русский to английский
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
Translate from русский to английский
Ничего не пей и не ешь.
Translate from русский to английский
Не ешь этого.
Translate from русский to английский
Не ешь сладостей между приёмами пищи.
Translate from русский to английский
Хватит рассусоливать - ешь что дают!
Translate from русский to английский
Ты сказал мне, что ты ешь.
Translate from русский to английский
Ешь больше, или не будешь сильным.
Translate from русский to английский
Почему ты не ешь?
Translate from русский to английский
Почему ты не ешь овощи?
Translate from русский to английский
Чем больше ешь, тем больше хочется.
Translate from русский to английский
Не ешь это.
Ешь - потей, работай - мёрзни!
Ешь всё что тебе нравится.
Не ешь без меня.
Ешь столько, сколько ты хочешь.
Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
Если хочешь похудеть, один день ничего не ешь.
Ешь свой суп, Джон!
Ешь много овощей.
Не ешь незрелых яблок, живот заболит.
Ешь хлеб!
Ешь свой суп, пока горячий.
Не ешь меня.
Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.
Ты ешь яичницу?
Ты ешь жареные яйца?
Ешь, пока горячее.
Ты не ешь мясо?
Хватит привередничать! То не хочу, это не буду... Ешь что дают, не в ресторане!
Не ешь так много. Ты располнеешь.
Ты только и делаешь, что ешь.
Что ты обычно ешь на завтрак?
Ешь, пей то, что есть.
Ешь с удовольствием, спи с удовольствием.
Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?
Раньше нужно было обращать внимание на то, с кем ешь и пьешь, а не на то, что ешь и пьешь.
Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.
Ты ешь хлеб на обед?
Обжора, куда ты столько ешь?
Ты должен уделять особое внимание тому, что ты ешь и пьёшь.
Не ешь устриц.
Давай ешь. Остынет.
Ешь хорошенько.
Незачем так торопиться! Ешь спокойно!
Ты ешь.
Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.
Доктор сказал мне: "Не ешь слишком много".
Это яблоко гнилое, не ешь его.
Как часто ты ешь икру?
Ты полнеешь от риса, не ешь его слишком много!
Ты толстеешь от риса, не ешь его слишком много!
Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть.
«Чтоб тебя, Том! Я же тебе говорила, что не ем мясо!» — «Чепуха! Давай-ка ешь!»
А теперь ешь свой ужин.