Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "ждёте"

Узнайте, как использовать ждёте в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

И вы ждёте, что я вам поверю?
Translate from русский to английский

Кого вы ждёте?
Translate from русский to английский

Чего вы ждёте?
Translate from русский to английский

Вы кого-то ждёте?
Translate from русский to английский

Вы ждёте кого-нибудь?
Translate from русский to английский

Любовь - это ответ. Но пока вы ждёте ответа, секс поднимает некоторые довольно интересные вопросы.
Translate from русский to английский

Я не знал, что вы кого-то ждёте.
Translate from русский to английский

Каких результатов вы ждёте?
Translate from русский to английский

И вы ждёте, что оно с неба упадёт?
Translate from русский to английский

Вы Тома ждёте?
Translate from русский to английский

Вы ждёте автобус?
Translate from русский to английский

Вы ждёте автобуса?
Translate from русский to английский

Чего вы от нас ждёте?
Translate from русский to английский

Вы ждёте гостей?
Translate from русский to английский

Давно ждёте?
Translate from русский to английский

Ждёте кого-то?
Translate from русский to английский

Вы ждёте нас?
Translate from русский to английский

Вы нас ждёте?
Translate from русский to английский

Вы здесь с обеда сидите. Вы ждёте кого-то?
Translate from русский to английский

Вы ждёте, что я это сделаю?
Translate from русский to английский

Вы ждёте у двери.
Translate from русский to английский

И вы ждёте, что я в это поверю?
Translate from русский to английский

Почему вы ждёте здесь?
Translate from русский to английский

Ну и чего вы ждёте?
Translate from русский to английский

Вы кого ждёте, мальчика или девочку?
Translate from русский to английский

Вы ждёте Тома?
Translate from русский to английский

Вы ждёте, что я буду вам помогать?
Translate from русский to английский

Вы давно меня ждёте?
Translate from русский to английский

Как долго вы уже ждёте?
Translate from русский to английский

Как долго Вы уже ждёте?
Translate from русский to английский

Какой помощи вы от нас ждёте?
Translate from русский to английский

Какой помощи вы от меня ждёте?
Translate from русский to английский

Вы ждёте, что мы в это поверим?
Translate from русский to английский

Вы действительно ждёте, что я в это поверю?
Translate from русский to английский

Вы гостей ждёте?
Translate from русский to английский

Кого ждёте - мальчика или девочку?
Translate from русский to английский

Вы здесь кого-то ждёте?
Translate from русский to английский

Я не знаю, чего вы ждёте.
Translate from русский to английский

Вы всё ещё Тома ждёте?
Translate from русский to английский

Вы до сих пор ждёте Тома?
Translate from русский to английский

Вы до сих пор ждёте автобус?
Translate from русский to английский

Простите, Вы не меня ждёте?
Translate from русский to английский

Вы действительно ждёте, что Том выиграет?
Translate from русский to английский

Я знаю, что вы все ждёте моей смерти.
Translate from русский to английский

Я не знал, что вы ждёте.
Translate from русский to английский

Сколько гостей вы ждёте?
Translate from русский to английский

Чего вы ждёте от Мэри?
Translate from русский to английский

Что Вы ждёте от меня?
Translate from русский to английский

Чего Вы ждёте от меня?
Translate from русский to английский

Вы чего-то ждёте?
Translate from русский to английский

Тогда чего вы ждёте?
Translate from русский to английский

Я знаю, что вы этого ждёте.
Translate from русский to английский

Вы действительно ждёте, что Том извинится?
Translate from русский to английский

Вы действительно ждёте, что Том попросит прощения?
Translate from русский to английский

Я знаю, чего вы ждёте.
Translate from русский to английский

Я знаю, кого вы ждёте.
Translate from русский to английский

Вы все ждёте моей смерти.
Translate from русский to английский

Вы её ждёте?
Translate from русский to английский

Вы его ждёте?
Translate from русский to английский

Вы меня ждёте?
Translate from русский to английский

Вы их ждёте?
Translate from русский to английский

Вы не Тома ждёте?
Translate from русский to английский

Вы не меня ждёте?

Вы действительно ждёте, что я во всё это поверю?

Чего вы от меня ждёте?

Вы Джона ждёте?

Вы всё ещё кого-то ждёте?

Чего же вы ждёте?

Чего же Вы ждёте? Напишите ему!

Чего же Вы ждёте? Напишите ей!

Сколько ещё человек вы ждёте?

Вы автобус ждёте?

Каких гарантий вы от меня ждёте?

Мне никто не сказал, что вы меня ждёте.

Вы всегда ждёте автобус здесь?

Когда вы ждёте Тома обратно?

Чего вы ждёте? Отвечайте!

Чего вы ждёте от Тома?

Вы ждёте, когда Мэри вернётся домой?

Вы ждёте возвращения Мэри домой?

Вы ждёте меня?

"Где вы ждёте своего друга?" - "Я жду его здесь".

Вы ждёте светофор.

Я так понимаю, вы ждёте благодарности?

Вы ждёте.

Где вы ждёте своего друга?

Где вы ждёте свою подругу?

Вы этого ждёте.

Вы его ждёте.

Вы её ждёте.

Я знаю, вы только этого и ждёте.

Я знаю, вы только и ждёте моей смерти.

Вы слишком многого от неё ждёте.

Вы ни от кого ничего не ждёте.

Вы ждёте своей очереди.

Давно вы ждёте автобус?

Сколько времени вы уже ждёте автобус?

Сколько вы уже ждёте автобус?

Вы ждёте, что это сделает кто-то другой?

Вы не обозначили Тому никаких перспектив и ждёте, что он будет вам предан?

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский