Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "жене"

Узнайте, как использовать жене в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Translate from русский to английский

Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.
Translate from русский to английский

Фред оставил своей жене большое состояние.
Translate from русский to английский

Он редко дарит своей жене подарки.
Translate from русский to английский

Он говорит, что всегда был верен своей жене.
Translate from русский to английский

Прибыв в аэропорт, он позвонил жене.
Translate from русский to английский

Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.
Translate from русский to английский

Я бы хотел представить Вас своей жене.
Translate from русский to английский

Думаю, я должен вернуться домой к своей жене.
Translate from русский to английский

Он всегда дарит подарки своей жене.
Translate from русский to английский

Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.
Translate from русский to английский

Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Translate from русский to английский

Своим успехом он во многом обязан своей жене.
Translate from русский to английский

Я хотел бы купить подарок моей жене. Я полагаю, что это будет шарф.
Translate from русский to английский

Он закончил работу и позвонил жене.
Translate from русский to английский

Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж".
Translate from русский to английский

Передавай привет своей жене.
Translate from русский to английский

Том верен жене.
Translate from русский to английский

Я никак не могу понять, почему Джеймс постоянно ищет недостатки в своей жене.
Translate from русский to английский

Ничуть не колеблясь, он сказал своей жене правду.
Translate from русский to английский

Том помогает своей жене.
Translate from русский to английский

Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.
Translate from русский to английский

Расскажите мне о своей жене.
Translate from русский to английский

Расскажи мне о своей жене.
Translate from русский to английский

Он рекомендует своей жене слушаться.
Translate from русский to английский

Не колеблясь, он сказал жене правду.
Translate from русский to английский

Я пишу это письмо своей жене.
Translate from русский to английский

Я скучаю по моей жене.
Translate from русский to английский

Попробую одним выстрелом убить двух зайцев и куплю жене юбилейный подарок, когда буду в командировке в Америке.
Translate from русский to английский

Товарищ старший лейтенант, разрешите, я вас при жене буду называть по званию.
Translate from русский to английский

Я купил своей жене смартфон.
Translate from русский to английский

Он оставил своей жене огромное состояние.
Translate from русский to английский

Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.
Translate from русский to английский

Том купил этот фотоаппарат себе, а не своей жене.
Translate from русский to английский

Я доверил жене вести семейный бюджет.
Translate from русский to английский

Передавай от меня привет жене.
Translate from русский to английский

Тогда я сказал своей жене: "Здесь мы устроим театр."
Translate from русский to английский

Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Translate from русский to английский

Я постоянно врал жене.
Translate from русский to английский

Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.
Translate from русский to английский

Я думал, ты хочешь позвонить жене.
Translate from русский to английский

Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.
Translate from русский to английский

Том помогает жене.
Translate from русский to английский

Том скучает по своей жене.
Translate from русский to английский

Я верен своей жене.
Translate from русский to английский

Его жене нравилось приглашать гостей.

Он посвятил свою книгу жене.

Не говори моей жене.

Эта энциклопедия принадлежит моей жене.

Пожалуйста, не говорите моей жене.

Пожалуйста, не говори моей жене.

Пожалуйста, не говори об этом моей жене.

Я изменил своей жене.

Я изменял жене.

Я изменял своей жене.

Я изменил жене.

По прибытии в аэропорт он позвонил жене.

Представьте меня Вашей будущей жене.

На моей жене были красная блузка, длинная чёрная юбка и фиолетовая шаль.

Он лгал своей жене.

Он лгал жене.

Ты лгал жене.

Ты лгал своей жене.

Я лгал жене.

Я лгал своей жене.

Том лгал своей жене.

Том лгал жене.

Он не смеет перечить своей жене.

Том изменяет своей жене.

Я даже не сказал моей жене.

Я даже жене не сказал.

Том - мой родственник по жене.

Любовница стала ревновать меня к жене.

Вы помогаете своей жене по дому?

Ты помогаешь жене по дому?

Я скажу своей жене.

Я скажу моей жене.

Вначале он пытался помогать жене.

Когда ты в последний раз говорил своей жене, что она красивая?

Когда ты в последний раз помогал своей жене?

Иди домой к жене.

За свою жизнь Том часто изменял жене.

Уходя из Содома, Лот велел жене не оборачиваться, но она обернулась и тут же превратилась в соляной столб.

Ты никогда не говоришь о своей жене.

Тому, как и его жене, нравится играть в шахматы.

Надо говорить жене, что она красавица, даже если утром кажется, что её искусали пчёлы.

Твоей жене нравятся кошки?

Ты звонишь своей жене каждый вечер, когда ты находишься за границей?

Том никогда не изменял жене.

Том никогда не изменял своей жене.

Том говорит, что он никогда не изменял своей жене.

Ты доверяешь своей жене?

Скучаешь по жене?

Не говорите ничего моей жене!

Не говори ничего моей жене!

Не говорите моей жене.

Ты каждый вечер звонишь жене, когда находишься за границей?

Я верен жене.

Том без повода подарил своей жене букет цветов.

Я куплю жене цветы.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский