Узнайте, как использовать живёт в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Он живёт на квартире.
Translate from русский to английский
Он живёт в деревне.
Translate from русский to английский
Он живёт не в университетском городке.
Translate from русский to английский
Он живёт в маленьком уютном доме.
Translate from русский to английский
У него есть брат, который живёт в Токио.
Translate from русский to английский
Ты, случайно, не знаешь, где она живёт?
Translate from русский to английский
Может, ты знаешь, где она живёт?
Translate from русский to английский
Как долго живёт Кен в Кобе?
Translate from русский to английский
Мой отец живёт и работает в Токио.
Translate from русский to английский
Я спросил, где она живёт.
Translate from русский to английский
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
Translate from русский to английский
Он живёт этажом выше меня.
Translate from русский to английский
Он живёт через дом от нас.
Translate from русский to английский
Я не могу сказать точно, где он живёт.
Translate from русский to английский
Он живёт в городке под Осакой.
Translate from русский to английский
У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.
Translate from русский to английский
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Translate from русский to английский
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Translate from русский to английский
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from русский to английский
Он живёт в Токио.
Translate from русский to английский
Мой старший брат много лет живёт в Лондоне.
Translate from русский to английский
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Translate from русский to английский
Мой брат живёт в Токио.
Translate from русский to английский
Скажи мне, где она живёт.
Translate from русский to английский
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from русский to английский
Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
Translate from русский to английский
Она живёт на небольшую пенсию.
Translate from русский to английский
Она живёт на широкую ногу.
Translate from русский to английский
Она одна живёт в большом доме.
Translate from русский to английский
Он живёт в мире фантазий.
Translate from русский to английский
Она с ним живёт по соседству.
Translate from русский to английский
Рыба живёт в воде.
Translate from русский to английский
Сейчас он живёт в Токио.
Translate from русский to английский
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Translate from русский to английский
Ким живёт с Кеном.
Translate from русский to английский
Он живёт в западной части города.
Translate from русский to английский
Он здесь больше не живёт.
Translate from русский to английский
Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.
Translate from русский to английский
Джон живёт в Нью-Йорке.
Translate from русский to английский
Он живёт внутри яблока.
Translate from русский to английский
Он живёт там один.
Translate from русский to английский
Он там живёт один.
Translate from русский to английский
Он живёт в маленькой деревеньке на острове Кюсю.
Translate from русский to английский
Он живёт и работает там круглый год.
Translate from русский to английский
Я не знаю, где она живёт.
Translate from русский to английский
Сейчас в этом доме никто не живёт.
Translate from русский to английский
Мой дядя живёт рядом со школой.
Translate from русский to английский
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from русский to английский
Я без понятия, где она живёт.
Translate from русский to английский
Это дом, в котором он живёт.
Translate from русский to английский
Я думаю, что эта рыба живёт в пресной воде.
Translate from русский to английский
Где живёт твой дедушка?
Он тут живёт?
Она живёт одна в комнате.
Ты знаешь, где она живёт?
Он живёт в счёт будущего дохода.
Мало кто из людей живёт сто лет.
Том живёт в комнате над нами.
Никто из моего класса не живёт поблизости.
У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей.
Ты знаешь, где он живёт?
Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра?
Он живёт с удобствами.
Она живёт в Киото.
Он живёт в Киото.
В Японии живёт много видов птиц.
Он живёт в Нагасаки.
Она живёт у моей тёти.
Компьютер живёт не дольше часов.
Том уже год живёт в Чикаго.
Он живёт в жёлтом доме.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
Он живёт близко?
Близко ли он живёт?
Где он живёт?
Живёт ли он здесь?
Он живёт в том роскошном особняке.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Она живёт в Нью-Йорке.
Она живёт за границей.
Она живёт в очень большом доме.
Где живёт твоя бабушка?
Я не знаю, где он живёт.
Мой друг живёт в этом доме.
Он живёт здесь совсем один.
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Том узнал, где живёт Мэри.
В том доме живёт мой друг.
Похоже, поблизости никто не живёт.
Он живёт по Закону Божьему.
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Мой отец живёт в деревне.
Он живёт в соседнем городе.
В этом доме никто не живёт.
Он живёт в южной части города.
Наоко живёт в этом белом доме.
Моя тётя живёт в Нью-Йорке.
Он живёт близко к пляжу.
Он живёт близко от моего дома.
Много видов птиц живёт в Японии.