Узнайте, как использовать знак в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Молчание — знак согласия.
Translate from русский to английский
Кивок — это знак согласия.
Translate from русский to английский
Я не понимаю, что означает этот знак.
Translate from русский to английский
Что означает этот знак?
Translate from русский to английский
Это небольшой знак моей благодарности.
Translate from русский to английский
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Translate from русский to английский
Что обозначает этот знак?
Translate from русский to английский
Это знак, что ответ правильный.
Translate from русский to английский
Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Translate from русский to английский
Она сделала мне знак, чтобы я ничего не говорил.
Translate from русский to английский
Тире - мой любимый знак препинания.
Translate from русский to английский
Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
Translate from русский to английский
Здесь ещё пока стоит вопросительный знак.
Translate from русский to английский
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Translate from русский to английский
Имя есть знак.
Translate from русский to английский
Знак "&" означает "и".
Translate from русский to английский
"Ты меня ударила в знак ненависти" - "Нет, я ударила тебя в знак любви", - ответила девушка.
Translate from русский to английский
Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Translate from русский to английский
Какой твой знак зодиака?
Translate from русский to английский
Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
Translate from русский to английский
Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA.
Translate from русский to английский
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
Translate from русский to английский
Он приподнял шляпу в знак почтения.
Translate from русский to английский
Речь существует для выражения мысли. Если речь и мысль разнятся, это плохой знак.
Translate from русский to английский
Знак "стоп" в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний.
Translate from русский to английский
Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Translate from русский to английский
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
Translate from русский to английский
Это плохой знак.
Translate from русский to английский
Он кивнул в знак согласия.
Translate from русский to английский
Полицейский засвистел и дал знак машине остановиться.
Translate from русский to английский
Мы хотели бы преподнести вам это в знак нашей признательности.
Translate from русский to английский
Я воспринимаю это как знак надежды.
Translate from русский to английский
Я понимаю это как знак надежды.
Translate from русский to английский
Я поставил знак вопроса в конце предложения.
Translate from русский to английский
Лишь изредка его раздумья прерывал очередной километровый знак, выхваченный фарами из темноты.
Translate from русский to английский
Слово «тире» пришло в русский язык из французского. На каком-то этапе это графическое средство называлось «знак мыслеотделительный».
Translate from русский to английский
Этот знак означает, что ответ правильный.
Translate from русский to английский
Посмотри на знак прямо перед тобой.
Translate from русский to английский
Он не мог не заметить этот знак.
Translate from русский to английский
Что это за знак? Что он обозначает?
Translate from русский to английский
Бог подал знак.
Translate from русский to английский
Она сделала знак, чтобы я молчал.
Translate from русский to английский
Многие миллионы верующих носят на груди крест, означающий пытку и мучительную смерть. Однако, для них это знак жизни вечной. Это тот самый парадокс, который содержит в себе трагедия.
Прими в знак уважения наши поздравления и этот скромный подарок.
Разве вы не видите там знак выхода?
Это очень плохой знак.
Этот знак говорит: "Не кормите животных!"
Этот знак сообщает: "Не кормите животных!"
Было бы неправильно ставить знак равенства между врагами, соперниками и противниками.
Заметив меня, он приподнял шляпу в знак приветствия.
Это недобрый знак.
Они прибили знак к стене.
Знак предупреждал людей, что парковка запрещена.
Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.
«Как в этом языке называют знак @?» — «Собака».
Они убили козу в знак жертвы Богу.
Нынче мы многому могли бы поучиться у китайцев. У них один знак означает «кризис» и «возможность».
Не знаю, хороший ли это знак.
В моём языке знак "," называется запятой, ";" — точкой с запятой, ":" — двоеточием, "..." — многоточием, а предложение заканчивается точкой.
Она кивнула головой в знак согласия.
Она кивнула в знак согласия.
Он кивнул головой в знак согласия.
Какой у тебя знак зодиака?
Завидев меня, он снял шляпу в знак приветствия.
Отец сделал мне знак выйти из комнаты.
Не уве́рен, мо́жно ли испо́льзовать знак ударе́ния на Tatoeba.org.
Это добрый знак о грядущих временах.
Она сделала мне знак замолчать.
Он сделал мне знак идти за ним.
Он подал мне знак следовать за ним.
Это хороший знак.
Кстати говоря, любопытно, из чего сделан этот знак. Лицевая сторона таблички явно довольно массивная, а насажена она на какую-то неровную доску.
Это очень хороший знак.
Это знак!
Как в твоём языке произносится знак @?
Как в вашем языке произносится знак @?
Это знак.
Это был знак.
Это был хороший знак.
Это всегда хороший знак.
Обычно это хороший знак.
Это, должно быть, хороший знак.
Это нехороший знак.
Это был добрый знак.
Это был решающий знак.
Том подал Мэри знак закрыть дверь.
Это плохой знак?
Ты думаешь, это знак?
Знак ☭ является символом коммунизма.
«Ой, смотри, вот здесь вот в уравнении ошибка, знак не тот. И вот ещё внизу». — «Ага, сейчас исправлю. Не вижу уже ничего, совсем к ночи глаза замылились. Что бы я без тебя делал!»
Это был плохой знак.
Это нехороший знак!
Имеется большой знак.
Это знак?
Фома сделал знак в сторону двери.
Полицейский сделал мне знак, чтобы я остановился.
Он сделал мне знак, чтобы я следовал за ним.
Фома сделал мне знак следовать за ним.
Фома сделал мне знак, чтобы я следовал за ним.
Фома сделал им знак рукой, чтобы они сели.