Узнайте, как использовать наверх в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Translate from русский to английский
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Translate from русский to английский
Он отнёс коробку наверх.
Translate from русский to английский
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.
Translate from русский to английский
Где эскалатор наверх?
Translate from русский to английский
Том отложил книгу и посмотрел наверх.
Translate from русский to английский
Она пошла наверх в свою спальню.
Translate from русский to английский
Неси сумки наверх.
Translate from русский to английский
Мы поднялись наверх.
Translate from русский to английский
Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.
Translate from русский to английский
Том поднялся наверх.
Translate from русский to английский
Они побежали наверх.
Translate from русский to английский
Я иду наверх.
Translate from русский to английский
Она закрыла дверь и пошла наверх.
Translate from русский to английский
Отнеси его наверх.
Translate from русский to английский
Отнеси это наверх.
Translate from русский to английский
Мичу увидел: обвивая дуб, наверх ползёт большая змея.
Translate from русский to английский
Том вернулся обратно наверх.
Translate from русский to английский
Том снова поднялся наверх.
Translate from русский to английский
Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.
Translate from русский to английский
Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.
Translate from русский to английский
Том отнёс коробки наверх.
Translate from русский to английский
Подняв голову, я посмотрел наверх.
Translate from русский to английский
Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.
Translate from русский to английский
Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.
Translate from русский to английский
Свистать всех наверх!
Translate from русский to английский
Ты не отнесёшь это для меня наверх?
Translate from русский to английский
Вы можете отправить коридорного наверх?
Translate from русский to английский
Все посмотрели наверх.
Translate from русский to английский
Поднимайся наверх.
Translate from русский to английский
Мы идём наверх.
Translate from русский to английский
Я иду наверх переодеться.
Translate from русский to английский
Давай поднимемся наверх и поговорим.
Translate from русский to английский
Она пошла наверх.
Translate from русский to английский
Как тебе удалось забраться туда наверх?
Translate from русский to английский
Я не хочу подниматься наверх.
Translate from русский to английский
Это единственный путь наверх.
Translate from русский to английский
Том побежал наверх.
Translate from русский to английский
Поднимемся наверх!
Translate from русский to английский
Давайте поднимемся наверх.
Translate from русский to английский
Давай поднимемся наверх.
Translate from русский to английский
Не хватает кнопки "наверх".
Translate from русский to английский
Я помог ему отнести его багаж наверх.
Translate from русский to английский
Посмотрите наверх.
Translate from русский to английский
Посмотри наверх.
Translate from русский to английский
Иди наверх и ложись спать.
Translate from русский to английский
Том не пошёл наверх.
Translate from русский to английский
Ты ходил наверх?
Translate from русский to английский
Вы ходили наверх?
Translate from русский to английский
По лестницам люди поднимаются наверх и спускаются вниз.
Translate from русский to английский
Он захлопнул дверь и пошёл наверх.
Translate from русский to английский
Том пошёл наверх принять ванну.
Translate from русский to английский
Мы можем пойти наверх?
Translate from русский to английский
Они пошли наверх.
Translate from русский to английский
Пойдём наверх.
Translate from русский to английский
Пойдёмте наверх.
Translate from русский to английский
Том пошёл наверх.
Translate from русский to английский
Том бросился наверх.
Translate from русский to английский
Том помчался наверх.
Я пойду наверх.
Отнеси её наверх.
Отнесите его наверх.
Отнесите её наверх.
Мне пришлось нести Тома наверх на руках.
Том слышал, как Мэри поднимается наверх.
Том проследовал за Мэри наверх.
Не смотри наверх.
Не смотрите наверх.
Мы посмотрели наверх.
Том посмотрел наверх.
Я помчался наверх.
Я пошёл наверх.
Они все посмотрели наверх.
Все, как по команде, посмотрели наверх.
Все, не сговариваясь, посмотрели наверх.
Я поднялся наверх.
Как мы затащим пианино наверх?
Я видел, как он поднимается наверх.
Я видела, как он поднимается наверх.
Если смотреть наверх, кружится голова.
Я продолжал лезть наверх.
Нам предложили подняться наверх.
Я не могу подняться наверх.
Я пошёл обратно наверх.
Наверх ведёт крутая лестница, и подниматься по ней довольно затруднительно.
Не поможешь мне поднять это наверх?
Мне нравится, когда волосы зачесаны наверх.
"Ты спал в гостиной?" — "Да". — "Почему ты не поднялся наверх?" — "Не хотел тебя будить".
Мы можем подняться наверх?
Тропинка вела куда-то наверх.
Мы поднимемся наверх по канатной дороге.
Подниматься наверх тяжелее, чем спускаться вниз.
Иди наверх.
Идите наверх.
Поднимайтесь наверх.
Том выключил свет в гостиной и поднялся наверх в свою спальню.
Том отнёс чемоданы наверх.
Посмотри наверх!
Отнеси сумки наверх.
Отнесите сумки наверх.