Узнайте, как использовать навести в предложении на русский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
Мне нужно навести порядок в своих мыслях.
Translate from русский to английский
Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.
Translate from русский to английский
Она помогла своей матери навести порядок в доме.
Translate from русский to английский
Ты должен навести порядок в своей комнате.
Translate from русский to английский
Навести меня, когда тебе станет лучше.
Translate from русский to английский
Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Я собираюсь навести порядок в твоей спальне сегодня.
Translate from русский to английский
Он велел мне навести порядок в комнате.
Translate from русский to английский
Они опять идут поворожить или навести порчу.
Translate from русский to английский
Ох, бескультурщиной от тебя так и прёт! Хоть какой-нибудь лоск озаботился бы на себя навести, а то ж простак простаком.
Translate from русский to английский
Так дай мне хотя бы навести на столе порядок.
Translate from русский to английский
Я собираюсь оторваться от моего компьютера и попытаться навести порядок в своей жизни.
Translate from русский to английский
Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок.
Translate from русский to английский
Том помог мне навести порядок.
Translate from русский to английский
Здесь неплохо было бы навести порядок.
Translate from русский to английский
Тебе следует навести на рабочем столе порядок.
Translate from русский to английский
Мне надо навести порядок в ванной.
Translate from русский to английский
Том годами собирался навести порядок в своем захламленном гараже.
Translate from русский to английский
Навести нас.
Translate from русский to английский
Я хочу навести порядок в доме до приезда родителей.
Translate from русский to английский
Суеты навести охота.
Translate from русский to английский
Надо навести их на ложный след.
Translate from русский to английский
Ля, суеты навести охота.
Translate from русский to английский
Надо навести порядок.
Translate from русский to английский
Мне стоило остаться и помочь тебе навести порядок.
Translate from русский to английский
Навести меня.
Translate from русский to английский
Тебе надо навести порядок на своём письменном столе.
Translate from русский to английский
Вам надо навести порядок на своём письменном столе.
Translate from русский to английский
Тебе надо навести порядок на письменном столе.
Translate from русский to английский
Вам надо навести порядок на письменном столе.
Translate from русский to английский