Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "некого"

Узнайте, как использовать некого в предложении на русский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Врач сделал всё возможное, так что винить было некого.
Translate from русский to английский

Мне некого винить, кроме самого себя.
Translate from русский to английский

В этом году в Долинянской школе не будет первого класса: в деревне уже некого учить.
Translate from русский to английский

Спросить было некого.
Translate from русский to английский

Нам больше некого винить.
Translate from русский to английский

Мне некого винить, кроме себя.
Translate from русский to английский

Мне некого винить, кроме себя самого.
Translate from русский to английский

Вам некого винить, кроме себя.
Translate from русский to английский

Нам некого винить, кроме самих себя.
Translate from русский to английский

Винить некого.
Translate from русский to английский

Нам некого в этом винить, кроме самих себя.
Translate from русский to английский

Тебе некого винить, кроме себя самого.
Translate from русский to английский

Тебе некого винить, кроме себя самой.
Translate from русский to английский

Тебе некого винить, кроме себя.
Translate from русский to английский

Вам некого винить, кроме себя самого.
Translate from русский to английский

Вам некого винить, кроме себя самой.
Translate from русский to английский

И рад бы жениться, да некого взять.
Translate from русский to английский

Тому некого винить, кроме самого себя.
Translate from русский to английский

Мэри некого винить, кроме себя самой.
Translate from русский to английский

Мне больше некого попросить.
Translate from русский to английский

Мне некого винить, кроме себя самой.
Translate from русский to английский

Мне некого винить, кроме самой себя.
Translate from русский to английский

Я бы не стал вас просить, но больше некого.
Translate from русский to английский

Я бы не стал тебя просить, но больше некого.
Translate from русский to английский

Вот и получается, что, кроме себя самого, мне винить некого.
Translate from русский to английский

Мне некого попросить.
Translate from русский to английский

Избирательный комитет находится в затруднительном положении, так как ему некого выставить против Василия Пупкина.
Translate from русский to английский

Им некого винить, кроме себя самих.
Translate from русский to английский

Им было некого винить, кроме себя самих.
Translate from русский to английский

Им некого винить, кроме самих себя.
Translate from русский to английский

Им было некого винить, кроме самих себя.
Translate from русский to английский

Ей некого было винить, кроме себя самой.
Translate from русский to английский

Сажать некого: все ушли на фронт.
Translate from русский to английский

Ну пожалуйста. Мне больше некого попросить.
Translate from русский to английский

Мне больше некого спросить.
Translate from русский to английский

Мне некого больше спросить.
Translate from русский to английский

Мне некого больше попросить.
Translate from русский to английский

Раньше меня это не интересовало, а теперь и спросить некого.
Translate from русский to английский