Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "немедленно"

Узнайте, как использовать немедленно в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Тебе следует сообщить в полицию немедленно.
Translate from русский to английский

Такуя сказал мне начинать немедленно.
Translate from русский to английский

Ты должен сделать это немедленно.
Translate from русский to английский

Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Translate from русский to английский

Он потребовал, чтобы я немедленно вернул деньги.
Translate from русский to английский

Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу.
Translate from русский to английский

Немедленно делай свое домашнее задание.
Translate from русский to английский

Мама предложила, чтобы я немедленно ей написал.
Translate from русский to английский

Ты обязан немедленно быть там.
Translate from русский to английский

Сделай это немедленно.
Translate from русский to английский

Я хочу немедленно отправить эту посылку.
Translate from русский to английский

Больного в операционную немедленно!
Translate from русский to английский

Больного немедленно нужно оперировать.
Translate from русский to английский

Правительство должно немедленно претворить в жизнь этот закон.
Translate from русский to английский

Я должен начать немедленно?
Translate from русский to английский

Да, я буду немедленно.
Translate from русский to английский

Он немедленно опроверг это.
Translate from русский to английский

Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
Translate from русский to английский

При появлении симптомов крапивницы следует немедленно обратиться к врачу.
Translate from русский to английский

В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.
Translate from русский to английский

Пациент должен быть немедленно прооперирован.
Translate from русский to английский

Закон был приведён в исполнение немедленно.
Translate from русский to английский

Выйди отсюда немедленно!
Translate from русский to английский

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from русский to английский

Ты должен извиниться перед ней, и немедленно!
Translate from русский to английский

Мы должны начать немедленно.
Translate from русский to английский

Вы должны начать немедленно.
Translate from русский to английский

Не могу тебе ответить немедленно.
Translate from русский to английский

Этот людоед призывает своих хозяев из Уолл-стрита и Сити немедленно начать войну против Советского Союза, сбросить атомные бомбы на советских людей.
Translate from русский to английский

Прекратите немедленно!
Translate from русский to английский

Американский народ должен потребовать, чтобы реакционная агрессия против Кореи и других азиатских стран была немедленно прекращена.
Translate from русский to английский

Пожалуйста, отправляйтесь немедленно.
Translate from русский to английский

Если что-то случится, немедленно свяжитесь со мной.
Translate from русский to английский

Пошлите за врачом немедленно.
Translate from русский to английский

Мы проверим это немедленно.
Translate from русский to английский

Ты должен начать немедленно.
Translate from русский to английский

Я вам приказываю немедленно уйти.
Translate from русский to английский

Убирайтесь отсюда немедленно!
Translate from русский to английский

Возвращайся немедленно!
Translate from русский to английский

Уходите немедленно!
Translate from русский to английский

Ты должен вернуться немедленно.
Translate from русский to английский

Мы должны позаботиться об этом немедленно.
Translate from русский to английский

Элизабет немедленно начала играть снова.

Он приказал мне немедленно покинуть комнату.

Я потребовал, чтобы он немедленно оплатил счет.

Том сказал Мэри сделать это немедленно.

Ты должен немедленно уйти.

Ты должен немедленно отправиться в путь.

Работа началась практически немедленно.

Я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли.

Мой совет вам — уезжайте немедленно.

Ты должен идти туда немедленно.

Я хочу, чтобы ты немедленно приехал.

Вы должны сделать это немедленно.

В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.

Я хотел бы отправить эту посылку немедленно.

Выходи немедленно!

Отвечай немедленно, когда к тебе обращаются.

Они немедленно пришли к соглашению.

Кто бы ни позвонил, немедленно сообщите.

Пожалуйста, сделай это немедленно.

Я должен сделать это немедленно?

В мою гостиницу в Тиёде я прибыл на три часа раньше времени заезда, но, к счастью, мой номер уже был готов, и я смог немедленно заселиться.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

Слезай с этого дерева немедленно!

Прекрати немедленно!

Ты должен перед ним извиниться, и немедленно.

Ты должен перед ней извиниться, и немедленно.

Она хотела выйти замуж немедленно.

Они немедленно отправили больного в госпиталь.

"Я бы на вашем месте за докторскую диссертацию немедленно сел." "Торопиться не надо, сесть я всегда успею."

Я уйду немедленно.

Мне нужна помощь немедленно.

Я собираюсь идти немедленно.

Мария должна немедленно прийти ко мне.

Я немедленно принесу вам счёт.

Иди сюда немедленно.

Она сказала нам, что мы должны немедленно вызвать врача.

Вам следует немедленно показаться врачу.

Когда Христофора Колумба вызвали произнести "шибболет", он сделал это с таким совершенством, что немедленно был назначен новым вождём туземного войска.

Идите сюда немедленно.

Действуйте немедленно, а то ничего не получите.

Мне не нужен ответ немедленно.

Мне нужно увидеть тебя немедленно.

Мне нужно немедленно вас увидеть.

Если ты встретишь переводчицу с датского на мальтийский, женись на ней немедленно.

Он дал мне денег, но я вернул их ему немедленно.

Этот процесс надо немедленно остановить, иначе сервер упадёт.

Утечка должна быть немедленно остановлена.

Выделяется нейротоксин прямо в нашей студии, прямо немедленно, прямо сейчас - и у всех прямо сию секунду разрушаются нервы!

Эту опухоль надо удалить немедленно.

Доктор решил немедленно оперировать.

Она посоветовала ему немедленно вернуться.

Немедленно возвращайтесь!

Вам лучше немедленно уйти.

Выйдите отсюда немедленно.

Он посоветовал ему немедленно возвращаться.

Она призывала немедленно прекратить кровопролитие.

Лучше немедленно вызвать врача.

А теперь немедленно иди в свою комнату!

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский