Узнайте, как использовать нефть в предложении на русский. Более 79 тщательно отобранных примеров.
Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Translate from русский to английский
Нефть перевозится танкерами.
Translate from русский to английский
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Translate from русский to английский
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Translate from русский to английский
В Северном море нашли нефть.
Translate from русский to английский
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером.
Translate from русский to английский
Вы ищете нефть в этом регионе?
Translate from русский to английский
Цена на нефть растёт.
Translate from русский to английский
Нефть была найдена на дне Северного Моря.
Translate from русский to английский
Нефть нашли на дне Северного Моря.
Translate from русский to английский
На дне Северного Моря была найдена нефть.
Translate from русский to английский
На дне Северного Моря была обнаружена нефть.
Translate from русский to английский
В настоящее время нефть имеется в достаточном количестве, однако очевидно, что её запасы не бесконечны.
Translate from русский to английский
Танкер - это судно, которое перевозит нефть.
Translate from русский to английский
Япония вынуждена импортировать нефть.
Translate from русский to английский
Нефть транспортируется в танкере.
Translate from русский to английский
Нефть транспортируется при помощи танкера.
Translate from русский to английский
"Этнографическая экспедиция." "Понятно. Нефть ищете?"
Translate from русский to английский
Углекислый газ — это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ.
Translate from русский to английский
Пробурив землю, стали добывать нефть.
Translate from русский to английский
На этом заводе рафинируют сырую нефть.
Translate from русский to английский
Здесь недавно нашли нефть.
Translate from русский to английский
И вода, и нефть являются жидкостями.
Translate from русский to английский
Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.
Translate from русский to английский
Компания Тома занимается бурением на нефть.
Translate from русский to английский
Экономика России сильно зависит от мировых цен на нефть.
Translate from русский to английский
В мире кончается нефть.
Translate from русский to английский
Нефть сыграла важную роль в развитии цивилизации.
Translate from русский to английский
Цена на нефть перешагнула психологическую отметку в 70 долларов за баррель.
Translate from русский to английский
Настанет день, когда человечество израсходует всю нефть на Земле.
Translate from русский to английский
Нефть для тебя дороже, чем человеческая жизнь, да?
Translate from русский to английский
Нефть — это ещё не всё, Чарли!
Translate from русский to английский
Кто выгадает от понижения цен на нефть?
Translate from русский to английский
У нас закончилась нефть.
Translate from русский to английский
В наказание разоблаченный волонтер Гринписа должен был счистить нефть с меха выдры собственной зубной щеткой.
Translate from русский to английский
Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель.
Translate from русский to английский
Цена на нефть опустилась ниже тридцати долларов за баррель.
Translate from русский to английский
Нефть дорогая.
Translate from русский to английский
В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году — восемьдесят долларов.
Translate from русский to английский
Нефть и вода не смешиваются.
Translate from русский to английский
Когда-нибудь у нас закончится нефть.
Translate from русский to английский
Нефть не производят, её выкачивают.
Translate from русский to английский
Они искали там нефть.
Translate from русский to английский
Там нашли нефть и газ.
Они загружают нефть на корабль.
В мире заканчивается нефть.
Нефть является основой экономики Алжира.
Эскалация конфликта на Ближнем Востоке приведёт к росту цен на нефть.
Мы ищем нефть.
Нефть сыграла важную роль в развитии японской промышленности.
У Дубая столько же долгов, сколько и у Берлина. И в Берлине пока ещё не найдена нефть.
Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.
К сожалению, враги у России будут всегда, пока мы есть. Наши чистая вода, нефть, уголь, лес, воздух, земля — это всё, чего так не хватает сейчас многим другим государствам. Подумайте сами, как могут они не быть нашими врагами в мире, где всего этого становится меньше и меньше?
Алжир продаёт нефть и газ.
Копай, пока не найдёшь нефть!
Копайте, пока не найдёте нефть!
Цена на нефть продолжает расти.
В Западной Сахаре есть нефть?
Есть ли нефть в Западной Сахаре?
У Алжира есть нефть.
Кремль уже заявлял, что не будет экспортировать нефть в страны, принявшие "ценовой потолок", а это значит, что рынок Европы теперь для России потерян.
Цена на нефть выросла.
Танкер - это судно, перевозящее нефть.
Алжир экспортирует нефть.
Казахстан не имеет выхода к морю, и его возможность экспортировать нефть в Европу зависит от России.
Ты не знал, что нефть плавает на поверхности воды?
Вы не знали, что нефть плавает на поверхности воды?
Когда наконец снизится цена на нефть?
Каждый день повышается цена на нефть.
Нефть продавалась в убыток.
Цены на нефть упали.
Цена на нефть снизилась.
Цена на нефть упала.
Танкер - это судно, перевозящее сырую нефть.
Уголь - это мёртвые деревья, нефть - мёртвые динозавры.
Придёт день, когда вся нефть будет исчерпана.
Придёт день, когда вся нефть будет израсходована.
Нефть легче воды.
Сжигать нефть - всё равно что топить печь ассигнациями.