Узнайте, как использовать нечаянно в предложении на русский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Я сделал это нечаянно.
Translate from русский to английский
Вилли нечаянно выстрелил из отцовского ружья и проделал дыру в стене.
Translate from русский to английский
Я нечаянно надел перчатки наизнанку.
Translate from русский to английский
Обдумывая последние события, я пытался связать их с нечаянно услышанным разговором.
Translate from русский to английский
Простите, я нечаянно.
Translate from русский to английский
Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.
Translate from русский to английский
Я нечаянно уронил тарелку.
Translate from русский to английский
Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from русский to английский
Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно.
Translate from русский to английский
Когда я была маленькой, я нечаянно наступила на дождевого червя.
Translate from русский to английский
Извини, я нечаянно удалил предыдущее письмо, можешь отправить еще раз?
Translate from русский to английский
За нечаянно бьют отчаянно.
Translate from русский to английский
Я нечаянно всё удалила.
Translate from русский to английский
Я нечаянно всё удалил.
Translate from русский to английский
Я нечаянно съел насекомое.
Translate from русский to английский
Я нечаянно съела насекомое.
Translate from русский to английский
Она нечаянно прищемила мне руку дверью.
Translate from русский to английский
Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.
Translate from русский to английский
Я нечаянно выбросил в мусор дорогой нож.
Translate from русский to английский
Мальчик пролил чернила, но сделал это нечаянно.
Translate from русский to английский
Том нечаянно порезал себе палец, когда резал морковь.
Translate from русский to английский
Мы с Томом смотрели кино, но я нечаянно заснула.
Translate from русский to английский
Прости, я нечаянно.
Translate from русский to английский
Сами нечаянно выстрелил в Лейлу.
Translate from русский to английский