Узнайте, как использовать оба в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Translate from русский to английский
Мы оба здесь чужие.
Translate from русский to английский
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.
Translate from русский to английский
Они оба мои коллеги.
Translate from русский to английский
Они оба в комнате.
Translate from русский to английский
Они оба — мои коллеги.
Translate from русский to английский
Мы оба из Тампы.
Translate from русский to английский
Оба пса спят.
Translate from русский to английский
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Translate from русский to английский
Оба студента не сдали экзамен.
Translate from русский to английский
Кто написал оба письма?
Translate from русский to английский
Оба произношения правильные.
Translate from русский to английский
Вы оба готовы идти?
Translate from русский to английский
Мне нравятся оба.
Translate from русский to английский
Россия отвергла оба требования.
Translate from русский to английский
Оба живы.
Translate from русский to английский
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
Translate from русский to английский
Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Translate from русский to английский
Мы с тобой оба учащиеся этой школы.
Translate from русский to английский
Она потянула оба запястья при падении.
Translate from русский to английский
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.
Translate from русский to английский
Мои родители сейчас оба дома.
Translate from русский to английский
Мэри и Джон оба не умеют плавать.
Translate from русский to английский
Гляди в оба!
Translate from русский to английский
Он ослеп на оба глаза.
Translate from русский to английский
Оба брата мертвы.
Translate from русский to английский
У Тома оба родителя были учителями.
Translate from русский to английский
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from русский to английский
Они оба очень симпатичные.
Translate from русский to английский
Вы оба - ядро команды.
Translate from русский to английский
Ну что, готовы? Готовы, нет? Оба, что ли?
Translate from русский to английский
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from русский to английский
Оба родителя Тома - убийцы.
Translate from русский to английский
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from русский to английский
А что, если совместить оба?
Translate from русский to английский
Я отвечу на оба твоих письма.
Translate from русский to английский
Оба их брата - учителя.
Translate from русский to английский
Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.
Translate from русский to английский
Они оба кажутся подозрительными.
Translate from русский to английский
Россия отклонила оба требования.
Translate from русский to английский
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах.
Translate from русский to английский
Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from русский to английский
Оба её родителя мертвы.
Translate from русский to английский
На мой взгляд, оба варианта верны.
Translate from русский to английский
Сегодня вы оба останетесь дома.
Translate from русский to английский
Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке.
Translate from русский to английский
Примерьте оба эти пальто и сравните их.
Translate from русский to английский
Мы оба хотим поехать в Бостон.
Translate from русский to английский
Будьте осторожны, глядите в оба!
Translate from русский to английский
Мы оба можем пойти пешком.
Translate from русский to английский
Оба ответа неверны.
Translate from русский to английский
Как вы оба поживаете?
Мы оба ищем что-то, чего здесь нет.
Оба её сына погибли на войне.
Они оба выглядят подозрительно.
Мы оба студенты.
Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
Будьте оба счастливы!
Они оба умерли.
Том и Мэри оба изучают французский.
И мой отец, и мой старший брат оба любят азартные игры.
Я думал об этом. Возможно, я должен добавить оба твоих предложения, но оставить и первый вариант. Оригинальное предложение тоже немного необычно звучит для современного немецкого уха. Что ты думаешь об этом?
Они оба находятся в комнате.
Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Я думаю, мы оба должны уйти.
Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.
Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.
Я думаю, мы оба знаем, что чувствует Том.
Оба сына Тома погибли в бою.
Они оба мне нравятся.
Они оба были голые.
Они оба понимают французский?
Вы оба правы.
Вы оба лжецы.
Вы оба лгуны.
Вы оба идиоты.
Вы оба уволены.
Вы оба симпатичные.
Вы оба прелестны.
Вы оба спятили.
Вы оба ненормальные.
Вы оба сумасшедшие.
Вы оба взрослые.
Вы оба совершеннолетние.
Они оба живы.
Они оба мертвы.
Оба сели.
Оба присели.
Оба мужчины смеялись.
Вы оба уже поели?
Хотелось бы мне, чтобы мы оба не были так заняты.
Они оба хорошие студенты.
Оба брата были там.
Что вы оба делаете?
Оба посмеялись.
Стоит посетить оба места.
Они оба голодны.
Найдены двое охотников: оба мертвы.
Мне очень нравятся оба.
После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.