Узнайте, как использовать обе в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Обе сестры очень красивые.
Translate from русский to английский
Обе сестры блондинки.
Translate from русский to английский
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
Translate from русский to английский
У неё две сестры. Обе живут в Киото.
Translate from русский to английский
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Translate from русский to английский
Обе стороны обязуются не разглашать условия данного договора третьим лицам.
Translate from русский to английский
Обе его сестры красивы.
Translate from русский to английский
Обе мои сестры замужем.
Translate from русский to английский
Обе истории правдивы.
Translate from русский to английский
Обе мои сестры не замужем.
Translate from русский to английский
У него есть две дочери, обе замужем.
Translate from русский to английский
Вы обе готовы идти?
Translate from русский to английский
Мне нравятся обе.
Translate from русский to английский
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from русский to английский
На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья.
Translate from русский to английский
Хорошо тому кузнецу, который на обе руки куёт!
Translate from русский to английский
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
Translate from русский to английский
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Translate from русский to английский
Канада и Мексика обе граничат с США.
Translate from русский to английский
Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from русский to английский
Обе его сестры прекрасны.
Translate from русский to английский
Ты найдешь обе книги интересными.
Translate from русский to английский
Я прочёл обе эти книги, но ни одна из них не показалась мне интересной.
Translate from русский to английский
И Магдалена, и Аня - обе из Польши.
Translate from русский to английский
Обе стороны подписали мирный договор.
Translate from русский to английский
С того момента, как возникает война, обе стороны не правы.
Translate from русский to английский
Обе точки зрения верны в некоторой степени.
Translate from русский to английский
Обе страны пребывают сейчас в состоянии мира.
Translate from русский to английский
Обе страны начали мирные переговоры.
Translate from русский to английский
Обе девочки одеты в белые костюмы.
Translate from русский to английский
Обе его сестры - красавицы.
Translate from русский to английский
И Нэнси, и Джейн обе пропустили занятия.
Translate from русский to английский
Обе страны не имеют дипломатических отношений.
Translate from русский to английский
Я сравнил обе версии, чтобы понять, как автор переводил определённые выражения и речевые обороты на другой язык.
Translate from русский to английский
Они обе находятся в комнате.
Translate from русский to английский
Они обе в комнате.
Translate from русский to английский
Они обе мне нравятся.
Translate from русский to английский
Они обе понимают французский?
Translate from русский to английский
У него две дочери, и обе замужем за врачами.
Translate from русский to английский
У него две дочери, и обе замужем за докторами.
Translate from русский to английский
Вы обе правы.
Translate from русский to английский
Вы обе лгуньи.
Translate from русский to английский
Вы обе идиотки.
Translate from русский to английский
Вы обе уволены.
Translate from русский to английский
Вы обе симпатичные.
Translate from русский to английский
Вы обе прелестны.
Translate from русский to английский
Вы обе спятили.
Translate from русский to английский
Вы обе ненормальные.
Вы обе сумасшедшие.
Вы обе взрослые.
Вы обе совершеннолетние.
Они обе живы.
Они обе мертвы.
Обе сели.
Обе присели.
Суп был таким вкусным, что Том уплетал его за обе щёки.
Хотелось бы мне, чтобы мы обе не были так заняты.
Обе посмеялись.
У него две сестры. Обе они живут в Киото.
Если бы тогда не была сделана операция, ей бы пришлось ампутировать обе ноги.
Я хожу на костылях, с тех пор как сломал себе обе ноги.
— Клеопатра Алексеевна, — сказал Благово убедительно, прижимая обе руки к сердцу — что станется с вашим батюшкой, если вы проведете со мною и братом каких-нибудь полчаса?
Почему вы обе постоянно ссоритесь?
Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.
Они обе работают.
Мне они обе не нравятся.
По обе стороны реки есть деревья.
Обе сестры - блондинки.
Обе песни мне очень понравились, и только потом я заметил, что они написаны одной группой. В этот момент у неё появился ещё один фанат.
У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Он потерял обе руки?
Она положила обе руки на его грудь.
Том упал с лестницы и сломал обе руки.
Я думаю, вы обе знаете Тома.
Они обе ошибаются.
Мы обе любим Тома.
Надеюсь, вы обе проголодались.
Обе были серьёзно ранены.
Не понимаю, чем это вы обе так довольны.
Не понимаю, с чего это вы обе так довольны.
Почему не обе?
Десятки людей погибли по обе стороны конфликта.
Мы обе были пьяные.
Мы обе были пьяными.
Они обе были пьяные.
Обе были пьяные.
Обе стороны в процессе переговоров дружественно обменялись мнениями.
Мария и Йоханна обе ждут ребёнка.
Когда это слово выполняет функции наречия, Академия позволяет обе формы.
Мы тщательно рассмотрели обе возможности.
Они обе захихикали.
Вошли две дамы, обе девицы.
Обе роли сыграла одна и та же актриса.
Обе женщины знают друг друга.
Обе команды достойны друг друга. Игра будет интересной.
Мне они обе нравятся.
Обе покраснели.
Они обе улыбаются.
Обе улыбаются.
Том сломал себе обе ноги.