Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "обедать"

Узнайте, как использовать обедать в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ей не хотелось обедать.
Translate from русский to английский

Мне нужны мелкие тарелки - сегодня моя семья будет обедать в парке.
Translate from русский to английский

Я не хочу обедать.
Translate from русский to английский

Пора обедать.
Translate from русский to английский

В пятницу мы идём обедать.
Translate from русский to английский

Я хожу обедать домой, так как живу недалеко от школы.
Translate from русский to английский

Прошлым вечером мы с женой пошли обедать к друзьям.
Translate from русский to английский

Нет, он уже ушёл обедать.
Translate from русский to английский

У Тома не было желания обедать.
Translate from русский to английский

Тебе пора обедать.
Translate from русский to английский

У меня было так мало времени, что я был вынужден обедать в спешке.
Translate from русский to английский

Я буду обедать.
Translate from русский to английский

Ты решил, где будешь обедать?
Translate from русский to английский

У неё не было настроения обедать.
Translate from русский to английский

Павел пошёл обедать в десять минут первого.
Translate from русский to английский

Не уходи сейчас. Мы собираемся обедать.
Translate from русский to английский

Пойдём обедать.
Translate from русский to английский

Я живу рядом со школой, хожу домой обедать.
Translate from русский to английский

Будешь обедать?
Translate from русский to английский

Будете обедать?
Translate from русский to английский

Время обедать.
Translate from русский to английский

Уже за полдень, давайте обедать.
Translate from русский to английский

Я не хочу сейчас обедать.
Translate from русский to английский

Том не хочет сейчас обедать.
Translate from русский to английский

Обедать не пора?
Translate from русский to английский

В этом ресторане нельзя обедать без предварительной записи.
Translate from русский to английский

Немедленно иди обедать!
Translate from русский to английский

Студента иногда приглашали обедать.
Translate from русский to английский

Вам тоже, наверно, пора обедать.
Translate from русский to английский

Уже пора обедать.
Translate from русский to английский

Давай обедать!
Translate from русский to английский

Давайте обедать!
Translate from русский to английский

Он начал обедать.
Translate from русский to английский

Я уже закончил обедать.
Translate from русский to английский

Где вы сегодня будете обедать?
Translate from русский to английский

Сегодня я буду обедать с тобой.
Translate from русский to английский

Где ты будешь обедать?
Translate from русский to английский

Я только что закончил обедать.
Translate from русский to английский

Надень ботинки. Мы идём обедать.
Translate from русский to английский

Обуйся. Мы идём обедать.
Translate from русский to английский

Он будет обедать.
Translate from русский to английский

Обедать!
Translate from русский to английский

Ладно, давайте обедать.
Translate from русский to английский

Я буду обедать с друзьями.
Translate from русский to английский

Я сейчас не хочу обедать.
Translate from русский to английский

Пойдём обедать!
Translate from русский to английский

Я только закончил обедать.
Translate from русский to английский

Где будешь обедать?
Translate from русский to английский

Люди уже обедать садятся, а ты спишь!
Translate from русский to английский

Я иду обедать.
Translate from русский to английский

Я обедать.
Translate from русский to английский

Том спросил Мэри, куда она хочет пойти обедать.
Translate from русский to английский

Том, иди обедать, но прежде вымой руки.
Translate from русский to английский

Пора было обедать.
Translate from русский to английский

Этот разговор можно продолжать еще долго. Давайте лучше обедать.
Translate from русский to английский

Том не пошёл с нами обедать.
Translate from русский to английский

Том не стал с нами обедать.
Translate from русский to английский

Когда родители садятся обедать, Том выходит завтракать.
Translate from русский to английский

Я спросил у Тома, куда он ходил обедать.

Том каждый день приходит домой обедать.

Давай обедать.

Давайте обедать.

Пойдёмте обедать.

Я буду обедать с Томом.

Том перенёс свои вещи из машины в номер и отправился обедать.

Мама вышла в сад позвать детей обедать.

Мама вышла в сад, чтобы позвать детей обедать.

Сегодня мы будем обедать в пиццерии. Хочешь пойти с нами?

С кем ты будешь обедать?

Я всегда хожу домой обедать.

Зови всех обедать.

Зови детей обедать.

Мама позвала нас обедать.

Мама зовёт обедать.

Пойдёмте с нами обедать.

Приходите к нам обедать.

Тому надо напоминать, когда пора пить лекарство, и когда обедать, и когда идти спать.

Они ушли обедать.

Я не закончил обедать.

Пошли обедать!

Сейчас будем обедать.

Никуда не уходи. Скоро обедать.

У меня не было времени, поэтому мне пришлось обедать в спешке.

Оставайся с нами обедать.

Уже четвёртый час. Пора обедать.

Том пошёл домой обедать.

Том поехал домой обедать.

Том не хочет сегодня со мной обедать.

Мой руки и садись обедать.

Мойте руки и садитесь обедать.

Я не в настроении обедать.

Почему Том не стал обедать?

Том будет с нами обедать?

Возьми газеты и отнеси Тому. Заодно спроси, когда он будет обедать.

Обедать ещё рано, а есть уже хочется.

Когда Мария заканчивает обедать, Том только садится завтракать.

Кто будет с нами обедать?

Нам пора обедать.

Буду ли я обедать?

Я буду обедать?

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский